12時。昼食の時間
12時。昼食の時間。今日、私はご飯、卵焼き、トマト、ジャガイモ線を食べたい。スープがあるはずです。これらは典型的な中国の食品です。私は中華料理が好きだ。彼らは非常においしいです。
Share:
Corrections
12時。昼食の時間
12時。昼食の時間。今日、私はご飯、トマトの卵炒め、細切りジャガイモを食べたい。スープがあるはずです。これらは典型的な中国の料理です。中華料理は非常においしいです。私は中華料理が好きだ。
12時。昼食の時間
12時。昼食の時間。今日、私はご飯、卵焼き、トマト、ジャガイモ線(細切りジャガイモのこと?)を食べたい。スープがあるはずです。これらは典型的な中国の食品食べ物(メニューor料理、としても良いと思います)です。私は中華料理が好きだ。彼らは中華料理は非常においしいです。
西红柿,鸡蛋,土豆。这些并不是中国典型的食品。要是西红柿炒鸡蛋和土豆丝的话,就是中国典型的菜。所以我建议这里不是用「食品」而是用「料理orメニュー」。
最後の一文の「彼らは」は中華料理を指していますか?
もしそうなら「中華料理は」とした方が良いでしょう。
如果指的是上述的几个食品的话,应该用「これらは」,反正不能用「彼らは」。
因为「彼らは」是对人物或动物使用的。
Write a correction
Please enter between 25 and 8000 characters.

1 comment
Please enter between 0 and 2000 characters.