Site Feedback

vocabulary practice - adjectives

她的工作非常远。她坐一个小时火车和 半个小时公共汽车。公共汽车票便宜,但是火车票很贵。他的工作不容易。她真的很忙。他是有点难过和紧张。她不年轻了。她很漂亮, 矮 和 瘦。
他有一个儿子。 他很丑, 但是他很高 和好看。他的工作很好。 每天他只工作四个小时。他很空闲。今天是他的妈妈生日。 他买给他的母亲一辆新车。他的妈妈真的高兴。

Share:

 

3 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Vocabulary practice - adjectives (1)

     

    她工作的地方非常远,需要坐一个小时的火车和 半个小时的公共汽车才能到。公共汽车票很便宜,但是火车票很贵。
    她的工作很忙,很不容易。最近她有点难过和紧张。
    她个子比较矮和身材比较瘦。虽然她不年轻了,但还是很漂亮。
    她有一个儿子。虽然他身材很胖,不但长得高而且长得好看。
    他的工作很好,很轻松。 每天只工作四个小时,所以他有很多空闲时间。
    今天是他妈妈的生日。 他给妈妈买了一辆新车,让妈妈非常开心。

     

     

     

    vocabulary practice - adjectives

    她的工作(单位离家)非常远,她要坐一个小时火车和 半个小时公共汽车(才能到)。公共汽车(车)票(很)便宜,但是火车票很贵。(她)的工作不是很(轻松),她真的很忙。(最近她)有点难过和紧张。她已(经不)年轻了,但她很漂亮, 个子不高,和有点消瘦。
    她有一个儿子,长的不好看,但是他个子很高,身材匀称。他的工作很好,每天只工作四个小时,他很空闲。今天是他妈妈的生日,他给母亲买了一辆新车。他的妈妈真的很高兴!

     

    不知我这么修改是不是符合你的意思?汉语里的“他”和“她”,发音一样,外国朋友容易分不清。

    vocabulary practice - adjectives

     

    工作的地方非常远。她坐一个小时火车和 半个小时公共汽车去那里。公共汽车票便宜,但是火车票很贵。的工作不容易。她真的很忙。是有点难过和紧张。她不年轻了。她很漂亮, 矮 和 瘦又矮又瘦(en chino ,gramáticamente no se puede usar adjetivos conjuntos como en español ¨ella es guapa,baja y delgada¨)。
    他有一个儿子。 他很丑, 但是他很高,,很好看。他的工作很好。 每天他只工作四个小时。他有很多空闲时间。今天是他的妈妈生日。 他买给他的母亲一辆新车。他的妈妈真的非常(aquí “真的”tiene significado como ¨no pretende ser triste¨,no es muy preciso,se puede usar“非常”o“很”,que significan ¨muy¨)高兴。

    他很丑, 但是他很高 和好看。

    这两个“他”不是同一个人吧,怎么能又丑又好看。

     

    vocabulary practice - adjectives

    工作的地方非常远坐一个小时火车和半个小时公共汽车才能到达。公共汽车票便宜,但是火车票很贵。

    的工作很忙,很不容易她真的很忙。是有点难过和紧张。

    她个子比较矮和身材比较瘦,虽然不年轻了,但还是很漂亮, 矮 和 瘦
    有一个儿子,虽然长得不好看,但是长得很高。/不但长得高而且长得好看。他很丑, 但是他很高 和好看。(I'm not so sure if you want to say he's good looking or not.)

    他的工作很轻松 每天工作四个小时,所以他很空闲。

    今天是他妈妈生日。 他他的母亲妈妈买了一辆新车妈妈真的开心高兴

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Chinese (Mandarin)

    Show More