Site Feedback

2013-03-03 연습하기

1)학교가 WIFI 내부요?

2)그러게요. (Yes it does)

4)여기서 뭐하고 있었어요? (What are you doing here?)

5) Email 보고 싶어요. (I want to see my email.)

6) 걱정하지마, 보여줄게요. (No problem I can show you)

7)감사합니다, 넌 정말 괜찮습니다. (Thank you you are so nice.)

8) 방문한 사이트의 언제든지 하시기 바랍니다. (Feel free to visit anytime)

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

     

    2013-03-03 연습하기

    1)학교가 WIFI 내부요?

    You can simply ask like this. "여기 WIFI 되요?"

    2)그러게요.

    This means "Tell me about it" (the idiomatic expression in English) 


     
    4) What brought you here?

     무슨일로 오셨어요?
     


    6) 걱정하지마 = Don't worry.

       보여줄게요. = Let me show you. 

    7) 괜찮습니다 = I am okay ("No, thanks". I am okay)

    8) (Feel free to visit anytime) = 자주 들러주세요

    Even though it literally means "visit often please" (putting it literally is always awkward, I know)

    It implies that you are welcome here, so feel free to visit anytime.

    I just noticed some of the suggestions sound either too formal or feminine(you don't want that, do you?).

    I hope this helps, if you have any questions, let me know =]

    2013-03-03 연습하기

    1)학교가 WIFI 내부요? ->(?? I don't know that meaning, do you mean that we are available for WIFI in this school?-> 이 학교에 와이파이가 되나요?

    2)그러게요. (Yes it does) 네, 됩니다

    4)여기서 뭐하고 있었어요? (What are were you doing here?) 어떻게 오셨나요?

     

    5) Email 보고 싶어요. (I want to see my email.)  Email 좀 보고 싶어서요.

    6) 걱정하지마, 보여줄게요. (No problem I can show you) 여기 있는 이 컴퓨터 사용하시면 됩니다.


    7)감사합니다, 넌 정말 괜찮습니다. (Thank you you are so nice.) 감사합니다. 정말 친절하시군요.

    8) 방문한 사이트의 언제든지 하시기 바랍니다. (Feel free to visit anytime) 필요하실 때 언제든지 방문하세요.

     

    It is one of patterns that you need to use a computer in some public institutoin in Korea.

    4)여기서 뭐하고 있었어요? (What are were you doing here?) 


    6) 걱정하지마, 보여줄게. (No problem I can show you)

    don't mix different levels, seniors will get angry (or lower expectation about your Korean skills) and juniors will feel awkward (probably giggling or not paying attention to your mistakes since you're 외국인 anyway)

    7)감사합니다, 넌 정말 괜찮습니다. (Thank you you are so nice.)

    Um, ok, I can't be 100% sure about this, since I'm not a native speaker, but I think you don't say things like that to people, especially mixing different levels of speech.. you either raise the level by replacing 넌 to 선생님 or name-씨 and adding something like 좋은 사람입니다.. or lower the level by replacing 감사합니다 to something like 고마워, 고맙다 and 괜찮습니다 to 괜찮아..

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Korean

    Show More