Site Feedback

naučila sam 13. Ožujaka:

odlučila sam napisati rečenice od novih rječima.

peglati -- to iron
ex. peglatim košlje za otac.
Svaki dan, on je peglao (ponovio) isto ruta izmežu posla i stana.

rodoljubilje -- patoriotism
Hrvatski ljudi često imaju simpatični rodoljublje prema Japane.

svijetao (m), svijetla(ž), svijetlo (s) -- blight, light
Danas sunče će biti svijetlo cjeli dan.

veseo, vesela, veselo (s) -- cheerful
On pretvara se veseo, čak i nakon smrti njegove supruge.

sastati se -- to meet
Sastatila sam se s kolegicom (ž, jednina) u restoranu nakon posla.

nakit -- accessary
Provjeravam nakiti na online shopping. Moram kupiti poklon mami.

naglasak -- accent
Plava linija daje naglasak na sivoj sjeni na oka.

dići -- raise
Zubar mi je rekao, "Molim dići ljevo ruke ako boli te."


pržiti -- deep fry
prži kozice s visokom temperaturom za 5 minuta.


gležani -- ankle
Na stepenicama sam pala sam i ozlijedila desni gležanj.

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

     

    naučila sam 13. Ožujaka ožujka:

    odlučila sam napisati rečenice od novih rječima riječi. (s novonaučenim riječima is better term)

    peglati -- to iron
    ex. peglatim peglam košlje košulje za otac oca
    Svaki dan, on je peglao (ponovio) ponavljao istou rutau izmežu između posla i stana (stana i posla). (ponoviti - once and never agan; ponavljati - again and again)

    In slang we use word peglati when we say that we spent money - bought something by using bank card (ex. peglala sam karticu)

    rodoljubilje -- patoriotism
    Hrvatski ljudi često imaju simpatični rodoljublje prema Japane. ( you cannot have patriotism toward another county)

    Hrvati pokazuju patriotizam spram svoje zemlje.

    Hrvati imaju simpatije prema Japanu (Japancima).

    svijetao (m), svijetla(ž), svijetlo (s) -- blight, light
    Danas sunče će biti svijetlo cjeli dan. Danas će biti sunčano i vedro cijeli dan.

    veseo, vesela, veselo (s) -- cheerful
    On se pretvara se da je veseo, čak i nakon smrti njegove supruge.

    sastati se -- to meet ( you had a plan to meet your freind there)
    Sastatila Sastala sam se s kolegicom (ž, jednina) u restoranu nakon posla. 

    If you meet here there by coincidence you can say:

    Susrela sam se s kolegicom u restoranu nakon posla. (susresti)

    nakit -- accessary
    Provjeravam nakiti na online shopping virtualnoj trgovini. Moram mami kupiti poklon mami.
     
    naglasak -- accent
    Plava linija daje naglasak na sivoj sjeni na oka. ( I don't understand what you want to say - what is grey shadow on eye)


    dići -- raise
    Zubar mi je rekao, "Molim te digni dići ljevo ruke lijevu ruku ako te boli te."


    pržiti -- deep fry
    Prži kozice na s visokomj temperaturomi za 5 minuta.


    gležani -- ankle
    Na stepenicama sam pala sam Pala sam na stepenicama i ozlijedila desni gležanj.

     

     

    naučila sam 13. Ožujaka(ožujka):

    odlučila sam napisati rečenice od novih rječima(riječi, ili "novonaučenih riječi").

    peglati -- to iron
    ex. peglatim(peglam) košlje(košulje) za otac(oca).
    Svaki dan, on je peglao (ponovio) isto ruta izmežu posla i stana. (I didn't understand what u wanted to say:))

    rodoljubilje (rodoljublje)-- patoriotism
    Hrvatski ljudi često imaju simpatični rodoljublje prema Japane. (the word can't be used in this context)

    svijetao (m), svijetla(ž), svijetlo (s) -- blight(bright), light
    Danas sunče će biti svijetlo cjeli dan. (again i didn't understand well)

    veseo, vesela, veselo (s) -- cheerful
    On pretvara se veseo(Pretvara se da je veseo), čak i nakon smrti njegove supruge.

    sastati se -- to meet (to meet - naći se, sresti)
    Sastatila sam se s kolegicom (ž, jednina) u restoranu nakon posla. (not the right word, see above:))

    nakit -- accessary (and jewelry)
    Provjeravam nakiti (nakit) na online shopping. Moram kupiti poklon mami.

    naglasak -- accent (it means accent in an oral, verbal way usually)
    Plava linija daje naglasak na sivoj sjeni na oka. (cannot be used in this context, you can use the adjective naglašen)

    dići -- raise
    Zubar mi je rekao, "Molim dići(digni) ljevo ruke(lijevu ruku) ako boli te(te boli)."


    pržiti -- deep fry
    prži kozice s visokom temperaturom za 5 minuta.


    gležanj -- ankle
    Na stepenicama sam pala sam(Pala sam na stepenicama) i ozlijedila desni gležanj.

     

    ~ Bravo mako! :) Try to pay more attention to the word order in the sentence.

    Very good! .*+.*+.

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Croatian

    Show More