Site Feedback

"自我進修"的英语翻译

我在一个博客上看见了这句话:“過完年的第一件事情必定要做是...自我進修!”这个“自我進修”是“self-improvement"的意思,对么?所以,这个句子的英语翻译应该是”After celebrating the new year, the first thing I definitely need to work on is...SELF-IMPROVEMENT!",对不对?

3Q! V(=^・ω・^=)v

Share:

 

1 comment

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    "自我進修"的英语翻译

    我在一个博客上看见了这句话:“過完年的第一件事情必定要做是...自我進修!”这个“自我進修”是“self-improvement"的意思,对么?所以,这个句子的英语翻译应该是”After celebrating the new year, the first thing I definitely need to work on is...SELF-IMPROVEMENT!",对不对?

    3Q! V(=^・ω・^=)v

     

    对的!

    不过【进修】一词一般用于参加相对正式的课程或者培训。self-improvement 也可以在家自己完成。

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Chinese (Mandarin)

    Show More