Site Feedback

会社の誕生日なので、忙しい。(3.11--3.17)

月曜日、鄭さんは我々に昼食と夕食をごちそうしてくれた。台湾から何名の友達が来た。彼らは明日の番組の会議をしなければならなかった。午後、私はオフィスで会議をした。
星期一,郑先生请我们吃了午餐和晚餐。从台湾来了几位朋友。他们需要开一个关于明天节目的会议。下午,我去了公司开会。

火曜日、私と妻はすべて番組の制作があった。妻の番組の制作は午後七時半だった。成功だった。それから、彼女らは夕食に行った。私がなかった。私の番組の制作が午後十一時半なので、私はオフィスで仕事をしていった。
星期二,我和妻子都有节目。妻子的节目是下午7点半。成功了。然后,他们去吃晚餐。我没有去。因为我的节目是晚上11点半,所以我待在办公室工作。

水曜日、私はとても忙しかった。午後、定例会があった。この定例会はとても重要だった。これは三月十七日に生放送の番組の会議だった。三月十七日は私の会社の誕生日だ。夜、鄭さんはまた我々に夕食をごちそうしてくれた。
星期三,我非常忙。下午,开例会。这个例会非常重要。这是3月17日直播节目的会议。3月17日是我公司的生日。晚上,郑先生又请我们吃晚餐了。

木曜日は休日だった。午後、私は妻とスーパーへ行った。インスタントラーメン、バナナ、竜眼、マンゴー、饅頭、クッキー、便所洗剤、歯磨き、フェイスクリーム、トイレットペーパーを買った。疲れた。
星期四休息。下午,我和妻子去了超市。买了方便面、香蕉、龙眼、芒果、馒头、曲奇、厕所清洗剂、牙膏、面霜、卫生纸。累死了。

金曜日は忙しい日だった。午後、私は妻と4s店に行った。車に保養をした。保養をしている時間に、私は会社へ会議に行った。会議の後、私は4s店に帰った。車を受け取った。夜、中国のパンダの金貨の番組の制作があった。でも、失敗だった。
星期五是忙碌的一天。下午,我和妻子去了4s店。给车子做保养。在保养的时候,我去了公司开会。会议后,我返回了4s店。拿了车。晚上,我有中国熊猫金币的节目。但是,失败了。

土曜日は休日ではなかった。昼、我々は母の家でご飯を食べた。それから、私は出勤した。私は夜に台湾旅行の番組の制作があった。
星期六不是休息日。中午,我们去妈妈家吃了饭。然后,我上班了。晚上我有台湾游的节目。

日曜日は私の会社の誕生日だった。もちろん、私はまた番組の制作があった。黄金をプロモーションした。でも、サッカーをやる時間があらなかった。
星期天是我公司的生日。当然,我又有节目。推荐黄金。但是,我没有踢球的时间了。

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    No corrections have been written yet. Please write a correction!

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Japanese

    Show More