Site Feedback

その後、お変わりありませんが。

 

みんなさん、

こにちは。このの表現は分かりませんが手伝ってくれていただきませんか

「その後、お変わりありませんが。」

ありがとございます。

ジェー

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

     

    その後、お変わりありませんが。

    みんなさん、

    こにちは。このの表現は分かりませんが手伝ってくれていただきませんか

    「その後、お変わりありませんが。」

    ありがとございます。

    ジェー

     

    その後、お変わりありませんか。

    みなさんへ

    こんにちは。この表現は解ってないので、手伝ってくれませんか。

    「その後、お変わりありませんか。」

    ありがとうございます。

    ジェー

     

    誰か相手に質問する時は、『その後、お変わりありませんか/お変わりないですか。』。

    自分のことを誰かに伝える時は、『その後、変わりありません。』。

     

    ジョーさんのお役に立てれば幸いです。まだ説明が必要な場合は、ご予約済みのトライアルで質問して下さいね^^例えば、わかるの『分かる』・『解る』・『判る』の違いなど。

    その後、お変わりありませんが。

    みんなさん、

    にちは。これ表現は分かりませんが手伝ってくれていただきませんか

    「その後、お変わりありませんが。」

    ありがとございます。

    ジェー

     

    The phrase can be used as a question when seeing somebody again. The rough translation is as follows:

    "(After that [time]), have things changed?" 

     

    Also be careful to remember proper Japanese and not Roumaji spelling. It is "konnichiha" and not "konichiha". "Arigatou" not "arigato"

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Japanese

    Show More