Site Feedback

开始学习日语了。。

睡不着。还学了一点点的日语。日语这门语言真的好难哦。我的日语语法书里面写着,为了表示礼貌的语气还要注意动词不同的形状。造个句子的时候还要注意对面的人占有什么人际的地位。 我首先学习日语的目的只是把最简单的话都更熟悉一点儿。其实我自己太不合理的。连中文都没学会,就跑到另一门语言中学习去了。好了,小作文写完了啊。

Share:

 

3 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    别人已经改得很好了,但是这点没有人提到:

    中文没学会,就跑到另一门语言中学习去了。”

    这句话的意思是:“Ich kann sogar kein Chinesisch erlernen, geschweige denn zu einer anderen wenden.”

    Und meinst du echt, dass Chinesisch am einfachst ist^^?

    Wenn NICHT, solltest du "连……都……(sogar, geschweige denn)" durch "还(noch)" ersetzen , wenn ich richtig verstehe.

    Wenn DOCH, Herzlichen Glückwunsch!!!

    Ich empfehle dir, dass du zuerst nur eine lernen solltest, und dann diese beim Lernen einer anderen trotz der kurzen Vermischung sehr hilfreich wird.

    Ich wünsche dir viel Erfolg!!!

    开始学习日语了。。

    睡不着。还学了一点点的日语。

    日语这门语言真的好难哦

    (真的好难哦 ist ein bischen weiblich und 真的很难 wäre vielleicht  besser. Aber hier ist nur meine Meinung.)

    我的日语语法书里面写着,为了表示礼貌的语气还要注意动词不同的形状

    (形状 ist ... für z.B. 圆形的CD,方形的盒子 usw. . 形态 kann man bei der Grammatischen Formen sagen, z.B. Dativ,Genitiv, Perfekt oder Konjunktiv usw..)

    造个句子的时候还要注意对面的人占有什么人际的地位

    (对面的人=对方) (占有 bedeutet, dass man zuerst etw. eingenommen hat, und dannach besetzt es man.

    Ich glaube hier ist ,,auf wehlcher Stelle befinden sich man. Deswegen ist ,,处于什么样的地位'' besser. )

    我首先学习日语的目的只是把最简单的话都更熟悉一点儿

    (把最常用的话再熟悉一下 oder 再熟悉一下最简单的话。)

    其实我自己太不合理的。

    (其实我(自己)这样做不太合理 oder 其实这不太合理)

    连中文都没学会,就跑到另一门语言中学习去了。

    (就(跑)去学另一门语言)

    好了,小作文写完了啊。

    开始学习日语了。。

    世界语言按照形态分,一般来说有四种:孤立语、屈折语、黏着语和抱合语了。德语是曲折语,汉语是孤立语,日语是黏着语。 你选日语太有挑战性了。

     下一步再学爱斯基摩人或者美洲印第安人的语言,就可以称为语言专家了。

    开始学习日语了。。

    睡不着。还学了一点点的日语。日语这门语言真的好难哦。我的日语语法书里面写着,为了表示礼貌的语气还要注意动词不同的形状。造句子的时候还要注意对面的人占有什么人际的地位。 我首先学习日语的目的只是把最简单的话都更熟悉一点儿。其实我自己太不合理的。连中文都没学会,就跑到另一门语言中学习去了。好了,小作文写完了啊。

    开始学习日语了。。

    睡不着。还学了一点点的日语。日语这门语言真的好难哦。我的日语语法书里面写着,为了表示礼貌的语气还要注意动词不同的形状(形态)。造个句子的时候还要注意对面的人(对方)占有(是/处于)什么人际地位。 我首先学习日语的目的只是把最简单的话都更熟悉一点儿(我学习日语的目的只是想更熟悉一点最简单的对话。)其实我自己太不合理的。(其实我这么做不太合理呢,)连中文都没学会,就跑到另一门语言中学习去了(跑去学习另一种语言了)。好了,小作文写完了啊。

    ps: Dein Chinesisch ist sehr gut. Ich wuensche, dass ich mein Deutsch so gut wie dein Chinesich schreiben kann. :)

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Chinese (Mandarin)

    Show More