Site Feedback

Paigham e Farsi :)

I sent this e-mail message to my friend

Salam Dostan e mohtah-ram,


Umeed Varam ki shuma khosh wah shahd hastid :) (hastey ??)

Hal e shuma , roz e tun khob gozasht ?

Man dars e zaban e farsi mekhonam wah kheli moshkil hast bahray e man az khatir ki dar Holland man dost e farsi zubaan nadaram.

Khob man yek site join kardam wah unjah man through language exchange bah farsi zaban-ha harf mezanam, kheli khob ast .

Man die-shab bah yahk nafar e irooni harf mezadam wah uhn bah mah yeg laf goft. Iehn nafar bah mah guft ki man kheli ;;khamazgeen hastam'' bas jawab e man budh ''moattashakiram kheli memnoon man khanoom e khamazgeen hastam''

Iemrooz man fah-medam ki matlab ihn laf ''strange'' nist walli matlab ihn lafs '' upset / depressed/ sad '' hast

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Paigham ( Peygham ) e Farsi :)

    I sent this e-mail message to my friend

    Salam Doostan e mohtah-ram, ( mohtaram )


    Umeed ( Omeed ) Varam ( omidvaram ) ki ke shuma shoma khosh wah va shahd hastid bashid :) (hastey ??)

    Hal e shoma? ( haletan khoob ast? ) rooz e tun ( roozetun ) khoob gozasht ? ( rooze khoobi dashtid? )

    Man dars e zaban e farsi mikhoonam va kheli moshkel hast ast bahray e baraaye man, az khatir ki chon / be khatere in ke dar Holland man doost e farsi zubaan zaban / zabaan nadaram.

    Khob man yek site join kardam ozve yek site shodam va unjah unja man ( it's not necessary to use MAN two times, because your sentence hasn't ended yet ) through language exchange --> be vasileye tabaadole zabaan bah ba farsi zaban-ha harf mizanam, kheli khob ast .

    Man die-shab dishab ba yahk yek nafar e irani harf mizadam va uhn oon / un be man yek lafz ( kalame ) goft. Iehn in nafar fard / shakhs be man goft ke man kheli ;;khamazgeen ( do you mean " ghamgin?? " ) hastam'' pas javab e man in budh bud ''moattashakeram motashakkeram/ motashakeram kheili mamnoon man khanoom e khamazgeen ?? hastam''

    Iemrooz emrooz man fah-midam ( fahmidam ) ke matlab ma'ni e / ma'nie in lafz ''strange ( = ajib ) '' nist walli va / ke ( a little complicated grammar is used in such sentences ) ma'nie in lafz '' upset / depressed/ sad ( naaraahat / narahat , ghamgin ) '' hast ( ast )

     

    Well done :)

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Persian (Farsi)

    Show More