Site Feedback

Начало слабое, но финиш будет сильным

 

Одна из трудностей, когда корейцы изучать русский язык ,
что нет хороших КО-РУ словарь.
Так многие учащимися изучить его с РУ-АН словаре.
Корейский веб-сайт начинает предоставлять КО-РУ
справочник услуг сейчас.
Обе страны профессоров принять участие в этом проекте,
и он будет обновлять новые слова и объяснения непрерывно.
Веб-адрес "http://rudic.naver.com/?sLn=kr # '
"네이버 러시아어 사전"
Я думаю, что свой объяснение лучше, чем моя бумажного словаря.

Share:

 

5 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Слабый старт, но финиш будет сильным!

    Вы знаете, что до сих пор нет хорошего КО-РУ словаря?

     Так вот, друзья, мы создали специально сайт http://rudic.naver.com/?sLn=kr # ' 
    "네이버 러시아어 사전 , чтобы создать хороший словарь.  
    Приглашаем всех принять участие в этом проекте.

    Каждый может пополнять сайт новыми словами, обновлять и корректировать. 
    Заходите на сайт! Вы сами поймете, как он работает.

    Начало слабое, но финиш будет сильным

    Одна из трудностей, когда корейцы начинают изучать русский язык , в том,
    что нет хороших КО-РУ словарей.
    Так многие учащиеся пробуют/стараются/пытаются изучить его с РУ-АН словареём.
    Корейский веб-сайт начинает предоставлять предоставляет КО-РУ
    справочник услуг сейчас.
    Обе страны приглашают/нанимают/привлекают/призывают профессоров принять участие в этом проекте,
    и он будет обновлять новые пополнять слова и объяснения непрерывно.
    Веб-адрес "http://rudic.naver.com/?sLn=kr # '
    "네이버 러시아어 사전"
    Я думаю, что своёй (собственное) объяснение лучше, чем моя моего бумажного словаря.

    Начало слабое, но финиш будет сильным

    Одна из трудностей для корейцев, изучающих русский язык, это то, что нет хороших корейско-русских словарей. Поэтому многие учащиеся изучают его с русско-английским словарём.
    Теперь корейский веб-сайт начинает предоставлять (представляет?) корейско-русский справочник услуг (словарь?) сейчас.
    Профессора из обеих стран приняли участие в этом проекте, и он будет обновлять пополняться новыми словами и объяснениями непрерывно.
    Веб-адрес "http://rudic.naver.com/?sLn=kr # '
    "네이버 러시아어 사전"
    Я думаю, что своё объяснение (этот словарь?) лучше, чем мой бумажный словарь.

    Начало слабое, но финиш будет сильным

    Одна из трудностей, когда корейцы изучют русский язык в том,
    что нет хороших КО-РУ словарей.
    Так многие учащиеся изучают его с РУ-АН словарем.
    Корейский веб-сайт начинает предоставлять КО-РУ
    справочник услуг сейчас.
    Обе страны профессора двух стран приняли участие в этом проекте,
    и он будет обновлять (добавлять) новые слова и объяснения непрерывно.
    Веб-адрес "http://rudic.naver.com/?sLn=kr # '
    "네이버 러시아어 사전"
    Я думаю, что свой мое объяснение лучше, чем моего бумажного словаря.

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Russian

    Show More