Site Feedback

Is this sentence correct in Italian?

 

In English the sentence is:

I prefer to get the later train because it's less busy

I have written the sentence in Italian but I am not sure if its correct?

io preferisco prendere il treno tardi perche meno impegnato

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

     

    Is this sentence correct in Italian?

    In English the sentence is:

    I prefer to get the later train because it's less busy

    I have written the sentence in Italian but I am not sure if its correct?

    io preferisco prendere il treno tardi perche meno impegnato

    Preferisco prendere il treno più tardi perchè trovo meno gente/perchè non è affollato/perchè posso trovare un posto libero  ecc

    Is this sentence correct in Italian?

    In English the sentence is:

    I prefer to get the later train because it's less busy

    I have written the sentence in Italian but I am not sure if its correct?

    io preferisco prendere il treno tardi perche meno impegnato

     

    Hi louisb455

     

    The first part of his sentence is correct.
    The adjective "impegnato" is wrong.
    Maybe you want to write "affollato ( full of people ).

    I write the new sentence:
    io preferisco prendere il treno tardi perche meno affollato.

    Gaetano

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in English

    Show More