Site Feedback

Metaphor の太陽と雲

English to Japanese translation:

The clouds surrounded the sun in the hot blue sky, as if it were white pieces of poached egg swirling around the soft orange yolk. The sky stirred like simmering waters and the clouds moved.

中に熱いと青い天空この 雲包囲したこの太陽、まるでそれは白い欠片の落とし卵渦の周囲に柔らかいとオレンジの黄身。この天空動かす同様の煮えるの水、その時この雲動かす。

Please correct my terrible writing XD お願いします<3

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Metaphor の太陽と雲

    English to Japanese translation:

    The clouds surrounded the sun in the hot blue sky, as if it were white pieces of poached egg swirling around the soft orange yolk. The sky stirred like simmering waters and the clouds moved.

    中に熱いと青い天空この 雲包囲したこの太陽、まるでそれは白い欠片の落とし卵渦の周囲に柔らかいとオレンジの黄身。この天空動かす同様の煮えるの水、その時この雲動かす。

     

    熱い青い天空の中で太陽を取り囲んだその雲、それはまるで柔らかなオレンジ色の黄身の周りで渦巻く落とし卵の白身のようだった。空は煮える湯のように攪拌し、雲は動いていった。

    Please correct my terrible writing XD お願いします<3

     

    素敵ですね!

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Japanese

    Show More