E-mail to Spanish friend
Era un poco difícil para mi entender su e-mail - porque ha sido mucho tiempo desde estudie Espanol en la escuela! Pero creo que lo entiendo bien... Me gustaria que si ayudame para mejorar mi escritura Espanol...
Entonces... Llegamos en Inglaterra ayer - es muy frio aqui y perdo el sol! El viernes voy a tener una fiesta "Cubano" para mi cumpleaños - cigarros, ron, salsa, mojitos... y Shirley va a cocinar "Cubano"!! Por favour, me puedes decir los nombres de las canciones que bailamos a las escaleras y en la cueva? Realmente me gustaría escucharlos otra vez!
Hay fotos de ustedes en este e-mail... Espero que les guste!
Que has estado haciendo?
Corrections
E-mail to Spanish friend
Hola Michel!
Era un poco difícil para mí entender su e-mail porque ha pasado mucho tiempo desde que estudie Español en la escuela! Pero creo que lo entiendo bien... Me gustaría que me ayudarais para mejorar mi escritura en español...
Entonces... Llegamos a Inglaterra ayer, hace mucho frío aquí y sin sol! El viernes voy a tener una fiesta "Cubana" para mi cumpleaños cigarros, ron, salsa, mojitos... y Shirley va a cocinar "Cubano"!! Por favor, me puedes decir los nombres de las canciones que bailamos a las escaleras y en la cueva? Realmente me gustaría escucharlos otra vez!
Hay fotos de ustedes en este e-mail... Espero que les guste!
Qué has estado haciendo?
Lo subrayado son palabras en las que se han añadido una letra, una tilde o una "ñ" (aunque entiendo que la ñ no está en vuestro teclado).
Las partes marcadas con color son las que he cambiado para darle un mejor sentido.
El escrito se entiende bien, ánimo y a seguir!!
Greetings for Barcelona :)
Write a correction
Please enter between 25 and 8000 characters.

0 comments
Please enter between 0 and 2000 characters.