Site Feedback

나는 음악을 좋아해요

나는 음악을 정말 좋아해요. 나는 자주 CD를 샀었서, 내 CD 수집은 커요. 요즘에는 많은 음악을 사지 않아요. 내 부모님의 집에서 이사간 후에 내가 돈을 덜 쓰고 필요했어요. 2년쯤 동안 나는 거의 음악을 사지 않았어요.

한국에 가기 전에 나는 한국의 음악을 듣기 시작했어요. TV에서 아이돌 그룹들밖에 없어요. 나는 걸그룹 시크릿 (Secret)의 팬이 됐지만 대부분의 아이돌 그룹들이 마음에 들지 않았어요. 나는 인터넷으로 내가 더 좋아하는 한국의 음악을 찾았고 이 음악이 기성세대가 듣는 것이에요.

조용필의 7집는 내가 처음으로 산 한국의 팝 명곡 앨범였어요. 지금도 내 가장 좋아하는 앨범들 중 한 개 이에요. 아마도 내가 실수했어도 나는 가사를 전부 영어로 번역했어요. 나는 노래의 뜻을 이해하면 더 감상해요.

미국에서 있어서 나는 더 이상 한국의 음악을 살 수 없어요. 나는 CD를 가지기 선호하서 다운로드는 같은 매력이 없어요. 그러나, 내 음악 수집이 커지고 싶어요. 저 선택권밖에 없으면 내가 노래들을 다운로드할지도 몰라요.

Share:

 

2 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    나는 음악을 좋아해요

    나는 음악을 정말 좋아해요.

    나는 자주 CD를 샀었서, 내 CD 수집은 커요.

    -->CD를 자주 사서, 모은 게 꽤 돼요.(I donot know English writing, but , in KOrean writing, it's not good to use'i' too much. In the first sentance, you've wirtten 'I' already, so we can imagine, 'you did something, )

     요즘에는 많은 음악을 사지 않아요.

    --> 요즘에는 CD를 많이 사진 않아요

     내 부모님의 집에서 이사간 후에 내가 돈을 덜 쓰고 필요했어요. 2년쯤 동안 나는 거의 음악을 사지 않았어요.

    ---> 부모님의 집에서 나온 후, 돈을 아낄 필요가 있었어요. 그래서 약 2년 동안 거의 음악을 사지 않았어요.
     
    한국에 가기 전에 나는 한국의 음악을 듣기 시작했어요. TV에서 아이돌 그룹들 밖에 없어요. 

     걸그룹 시크릿 (Secret)의 팬이 됐지만 대부분의 아이돌 그룹들이 마음에 들지 않았어요.

     인터넷으로 내가 더 좋아하는 한국의 음악을 찾았고 그것은 기성세대가 듣는 것이에요.

    조용필의 7집는 내가 처음으로 산 한국의 팝 명곡 앨범였어요. 지금도  가장 좋아하는 앨범들 중 하나에요. 아마도 실수가 많을 테지만  가사를 전부 영어로 번역했어요.

    나는 노래의 뜻을 이해하면 더 감상해요. (I do not get your intention. if it is that you would like to listen to the music- more after you understand the lyrics->가사를 이해하면 더 많이 듣게 되요.) 
    미국에서 있어서  더 이상 한국의 음악을 살 수 없어요.  다운로드는 CD와 같은 매력이 없어서 그래서 CD로 소장하길 더 원해요. 그러나 더 많은 곡을 수집하고 싶은 욕심이 커져서,  어쩔 수 없다면 다운받을 지도 몰라요.

     

     

    in first gear, great but more less 'I' 

    in second gear,,,put the rain chek~

     

     
     

    나는 음악을 정말 좋아해요. 나는 자주 CD를 샀어서(or 사와서), 내 CD 수집량은 많아요. 요즘에는 많은 음악을 사지 않아요. 내 부모님 집에서 (내가) 이사 간 후에 내가 돈이 덜 필요했고 덜 쓰게 되었어요. 2년쯤 동안 나는 거의 음악을 사지 않았어요.


    한국에 가기 전에 나는 한국의 음악을 듣기 시작했어요. TV에는 아이돌 그룹 밖에 없어요. 나는 걸그룹 시크릿 (Secret)의 팬이 됐지만 대부분의 아이돌 그룹들이 마음에 들지 않았어요. 나는 인터넷으로 내가 더 좋아하는 한국의 음악을 찾았고 이 음악이 기성세대가 듣는 것이에요.

    조용필의 7집 내가 처음으로 산 한국의 팝 명곡 앨범이었어요. 지금도 내 가장 좋아하는 앨범들 중 하나에요. 아마도 내 실수가 있을 수도 있지만, 나는 가사를 전부 영어로 번역했어요. 나는 노래의 뜻을 이해하면 더 (많이) 감상해요.

    미국에서 있어서 나는 더 이상 한국의 음악을 살 수 없어요. 나는 CD를 가지기 선호해서 다운로드는 같은 매력이 없어요. 그러나, 내 음악 수집량을 늘이고 싶어요. 미국에서 CD를 살 수 없으면 내가 노래들을 다운로드할지도 몰라요.

     

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Korean

    Show More