By creating an account, you agree to our terms of service.
Show previous comments
Please enter between 0 and 2000 characters.
살다 to live, ㄹ irregular verb
살-아요. (polite expression, this is not honorific)사-시-어요. 사셔요. or 사세요 (ㄹirregular conjugation, honorific expression, added 시)
I live in Seoul.
나는 서울에 사세요. X (this expression is incorrect, you cannot use honorific to yourself)
나는 서울에 살아요.
My parents live in Seoul.
제 부모님께서는 서울에 사세요. O
I stay in that house.
나는 저 집에(서) 살아요. (or 묵어요, 거주해요. 숙박해요, 머물러요)
사다 to buy, regula verb
Father, buy this, please.
이것을 사세요. (사-시-어요. honorific, added 시)
if i say.
it can be translate as english
1. live ( like, dont suicide. live! )
2. buy it ( like, what dont you buy it? )
3. live ( from 'where do you live')
yes., this will be confused!
this words can be used at multiple ways,
and meaning will be changed if you add something else
*note : 살아세요 isnt right, 살아요 itself is honorfic, if i say it more polite, i would say 사세요
some example might help
where do you live? (not being polite, like talking to friends, younger than you, lower than you)
where do you live?
where do you live? (being polite)
why do you live? (not being polite, like talking to friends, younger than you, lower than you)
why do you live?
why do you live? (being polite)
why dont you buy it? (not being polite, like talking to friends, younger than you, lower than you)
왜 안 사?
why dont you buy it?
왜 안 사요?
why dont you but it? (being polite)
왜 안 사세요?
i know that my answer is messed up, but im learning english too : )
reply your question, will answer is asap
Please enter between 25 and 8000 characters.