Site Feedback

자신을 소개합니다

저는 무스다입니다. 선생님입니다. 스물다섯 살입니다. 인도네시아에서 왔습니다. 술라웨시에 살고 있습니다. 아버지가 없습니다. 아버지는 몇 년 전에 죽었습니다. 어머니는 주부입니다. 어머니의 나이는 육십년입니다. 두 명의 오빠가 있습니다. 첫 번째 오빠는 선생님도 있습니다. 그는 스물일곱 살입니다. 두 번째 오빠는 종업원입니다. 그는 서른두 살입니다. 언니는 없습니다. 한 명의 여동생이 있습니다. 여동생은 대학생입니다. 그녀는 스물 살입니다.

수정해 주세요!

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

     

    자신을 소개합니다

    저는 무스다입니다. 선생님입니다. 스물다섯 살입니다. 인도네시아에서 왔습니다. 술라웨시에 살고 있습니다. 저는 아버지가 없습니다. 아버지께서는 몇 년 전에 돌아가셨습니다. 죽었습니다. 어머니께서는 주부니다. 어머니의 나이연세육십여든 (or 육십세) 입니다. 그리고 두 명의 오빠가 있습니다. 첫 번째 오빠는 선생님 도 있되었습니다. 그는 스물일곱 살입니다. 두 번째 오빠는 종업원입니다. 그는 서른두 살입니다. 언니는 없습니다. 한 명의 여동생이 있습니다. 여동생은 대학생입니다. 그녀는 스물 살입니다.

    수정해 주세요!

     

    아버지는 죽었습니다. Korean don't use 죽었다 to one's parents. instead, we use 돌아가셨다.

    아버지께서는 돌아가셨습니다.

     

    어머니는 주부입니다.

    어머니께서는 주부십니다.

     

    께서 is honorific form of '이/가'

    께서는 is honorific form of  '는/은',

     

    십니다 is honorific form of 입니다.

     

    An Honorific form of verb is made with adding '시' after verb stem.

    돌아가다. 돌아가-시-었-습니다. 돌아가셨습니다.

     

    주부다.  주부-시-다. 주부-시다

    주부예요.  주부-시-어요. 주부셔요. or 주부세요.

    주부입니다. 주부-시-ㅂ니다. 주부십니다.

    자신을 소개합니다(저기 소개)

    저는 무스다입니다. 선생님입니다. 스물다섯살 입니다. 인도네시아에서 왔습니다. 술라웨시에서 (살아요) 살고 있습니다.(저는) 아버지가 없습니다.(제) 아버지께서는 몇 년 전에 (돌아가셨습니다)죽었습니다.(제) 어머니는 주부입니다.(제) 어머니 (연세가)의 나이는 육십년(예순)입니다. 명의 오빠가 있습니다.(제) 번째 오빠(도) 선생님(입니다)도 있습니다. 그는 스물일곱살 입니다. 두 번째(제 둘째) 오빠는 종업원입니다. 그는 서른(둘살) 입니다. (저는) 언니 없습니다.(저는) 한 명의 여동생이 있습니다. 여동생은 대학생입니다. 그녀는 스물살 입니다.

    수정해주세요!

     

     

    ** Good luck. ^_^

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Korean

    Show More