Site Feedback

ultima carta...

 

Estimado XXX,

Muchas gracias por contactar conmigo en el pasado y por darme la oportunidad de hacer las pruebas de traducción. Ud. me dijo en el pasado que había demoras para corregir las pruebas. No estoy cierto si esto es el caso ahora y no quiero molestarle a Ud. (fue hace un mes y medio) Si es tan amable, me gustaría conocer el resultado de las pruebas que realicé en fecha 10 de Febrero de 2013 para saber qué aspectos debo mejorar de cara al futuro.
Atentamente,
XYZ

Algunas sugerencias??? no se si es corecto a decir este parte, "Ud. me dijo en el pasado que había demoras para corregir las pruebas. No estoy cierto si esto es el caso ahora y no quiero molestarle a Ud. (fue hace un mes y medio"

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    ultima carta...

    Estimado XXX,

    Antes de nada me gustaría darle las gracias Muchas gracias por contactar conmigo en el pasado y por darme la oportunidad de hacer las pruebas de traducción. Ud. Soy consciente de que ya me dijo en el pasado que había demoras para corregir las pruebas. No obstante, ha pasado ya un mes y medio y, aunque no quisiera molestarle, No estoy cierto si esto es el caso ahora y no quiero molestarle a Ud. (fue hace un mes y medio) Si es tan amable, me gustaría conocer el resultado de las pruebas que realicé el día en fecha 10 de Febrero de 2013 para saber qué aspectos debo mejorar de cara a nuevas oportunidades. l futuro

    Atentamente,
    XYZ

    Algunas sugerencias??? no se si es corecto a decir este parte, "Ud. me dijo en el pasado que había demoras para corregir las pruebas. No estoy cierto si esto es el caso ahora y no quiero molestarle a Ud. (fue hace un mes y medio"

     

    La verdad, es bastante confuso. Para empezar tanto el "Ud." como el "en el pasado" no son necesarios por que van implicitos en el tiempo verbal: "me dijo" (además yo siempre podría usted en lugar de Ud.). La segunda oración "No estoy cierto si esto es el caso ahora" sería simplemente "No sé si este es el caso" o "No se si estoy en lo cierto" o tal vez una mezcla "No se si estoy en lo cierto y este no es el caso"


    Otra posibilidad: "Me dijo que había demoras para corregir las pruebas. No se si estoy en lo cierto y este no es el caso, no quisiera molestarle, pero fue hace ya un mes y medio. En cualquier caso me gustaría conocer el resultado de las pruebas que realizé ..."

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Spanish

    Show More