Site Feedback

日本人のEngrish、ポーランド人のInglisz

 

ポーランドは外国人が多くないです。英語はあまり使いませんね。
小学校から子供は英語を勉強します。書くことと読むことはたいてい大丈夫ですけど、会話はちょっと...ですね。^^”
ポーランド人の母国語はポーランド語ですね。ロシア語にちょっと似ています。
中央ヨーロッパと東ヨーロッパと南ヨーロッパの人は通常にスラヴ人です。。
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/Slavic_europe.svg
つまり、私たちはスラヴ語が一つしか話せないで、ある程度まで互いに通信することができます。かなり便利ですね。

Inglishはポーランド人の「Engrish」ですね。
例えば、ポーランド人の「Maj Inglisz is bjutiful」ですね。ちょっとおかしいと思います。私の英語も、ポーランド語風のアクセントがあります。私は英語で話すとき、硬い音が出ます。だから西から来た外国人に出会って、恥ずかしくなります。

Share:

 

5 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    ポーランドは外国人が多くないです。英語はあまり使いませんね。

    >ポーランドには外国人があまり多くいません。だから、英語をあまり使いません。(英語はis OK, too)

     

    小学校から子供は英語を勉強します。

    >小学生の時から英語を勉強します。

     

    書くことと読むことはたいてい大丈夫ですけど、会話はちょっと...ですね。^^”

    >読み書きはだいたい大丈夫ですが、会話はちょっと(うまくない)ですね。

     

    ポーランド人の母国語はポーランド語ですね。ロシア語にちょっと似ています。

    Very Good!

     

    中央ヨーロッパと東ヨーロッパと南ヨーロッパの人は通常にスラヴ人です。。

    >中央ヨーロッパと東ヨーロッパ、南ヨーロッパの多くの人がスラヴ人です。

     

    https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/Slavic_europe.svg

    つまり、私たちはスラヴ語が一つしか話せないで、ある程度まで互いに通信することができます。

    >だから、私たちはスラヴ語しか話せいないけれど、ある程度、お互いに意思の疎通ができます。

     (orある程度、お互いに会話ができます。)

     

    かなり便利ですね。
    Very Good. (すごく便利です。is also OK)


    Inglishはポーランド人の「Engrish」ですね。

    >ポーランド語の

     

    例えば、ポーランド人の「Maj Inglisz is bjutiful」ですね。

    >ポーランド語のーーー 

     

    ちょっとおかしいと思います。

     (すみません、私はポーランド語は全く分かりませんので、何がおかしいのか分からないです(苦笑))

     

    私の英語も、ポーランド語風のアクセントがあります。

    >私の英語もポーランド語の訛り(なまり)があります。

     

    私は英語で話すとき、硬い音が出ます。

    ・・・硬い音ってなんですか?!!!

     

    だから西から来た外国人に出会って、恥ずかしくなります。

    >だから、西ヨーロッパの外国の人たちに会って会話をすると、恥ずかしくなります。

     

    【感想】

    ポーランド語の特徴がよく分かりました。ありがとうございます。

    日本語、すごい上手ですね。びっくりしました。

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Japanese

    Show More