Site Feedback

Где живёшь?

Pedro.- Здравствуйте !
Juan.- Привет ! Как дела ?
Pedro.- Я очен хорошо , а тевя?
Juan.- Хорошо , тоже , где ты живёшь ?
Pedro.- Живу здесь , это мой дом , а тевя? Где твой дом?
Juan.- Я живу там

La conversación en español

¡Hola ! (formal)
¡Hola ! , ¿Como estas?
Yo muy bien, ¿y tú?
Bien, tambien (se olle raro en español), ¿Donde vives tu?
Vivo aquí, esta es mi casa, ¿y tú? ¿Donde esta tu casa?
Yo vivo ahi (¿"esa es mi casa" en ruso?)

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Где живёшь?

    Pedro.- Здравствуйте!
    Juan.- Привет! Как дела ?
    Pedro.- Очень хорошо/ отлично, а у тебя?
    Juan.- Тоже хорошо, где ты живёшь?
    Pedro.- Живу здесь, это/вон/ вот мой дом, а ты? Где твой дом?
    Juan.- Я живу там. 

     

    Где живёшь?

    Педро.- Здравствуйте!
    Хуан.- Привет ! Здравствуйте! Как дела ?
    Педро.- Я (У меня) очень хорошо, а у вас тевя?
    Хуан.- Тоже хорошо. /У меня тоже хорошо. , тоже , Где вы живёте? Где ты живёшь ?
    Педро.- Живу здесь, это мой дом. А вы? тевя? Где ваш твой дом?
    Хуан.- Я живу там.

    (Ahora el diálogo es formal. En Rusia no se mezclan Usted y tú)

    Si quieres hacerlo informal, sería así:

    - Привет! / Здравствуй!

    - Привет! Как дела?

    - Очень хорошо? А у тебя?

    - Тоже хорошо. Где ты живёшь?

    - (Я) живу здесь, это/вот мой дом. А ты? Где твой дом?

    - Я живу там. / Вон мой дом.

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Russian

    Show More