Site Feedback

Buona Pasqua!

Domani è Pasqua.Questo è mia prima Pasqua in italy.Perchè no Pasqua in cina.Ieri ,Un amico hai detto mi come gli italiani esauritanno la Pasqua.Penso la Pasqua e lo Natale sono molto simile.La Pasqua è Natale senza un albero di Natale.Spero non pioggia domani.Voglio andare a DUOMO.Ho sentito ci sono attività nella DUOMO piazza.Non mi piace la pioggia!!

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Buona Pasqua!

    Domani è Pasqua.Questo è la mia prima Pasqua in italia. Perchè non si festeggia la Pasqua in Cina. Ieri un amico ha detto che gli italiani aspettano la Pasqua. Penso la Pasqua e il Natale sono molto simili. La Pasqua e il Natale senza un albero di Natale. Spero non piova domani. Voglio andare al DUOMO.Ho sentito che ci sono delle attività nella piazza del DUOMO. Non mi piace la pioggia!

    Buona Pasqua!

    Domani è Pasqua. Questo è mia prima Pasqua in italy.Perchè no Pasqua in cina①. Ieri ,Un amico hai detto mi② come gli italiani esauritanno③ la Pasqua.Penso la Pasqua e lo Natale sono molto simile④.La Pasqua è Natale senza un albero di Natale.Spero non pioggia domani⑤.Voglio andare a DUOMO.Ho sentito ci sono attività nella DUOMO piazza⑥.Non mi piace la pioggia!!

    ___________________________________________________________

    ① Here you should have added the verb "festeggiare" ("to celebrate"):

    Because we don't celebrate Easter in China > Perché non festeggiamo la Pasqua in Cina.
    I guess in chinese is: 因为我们在中国不过复活节。 


    ② Notice you can use the structure "Time + Subject + Reflexive pronoun + Verb":


    Yesterday a friend told me.

    Ieri un amico mi ha detto.

     

    ③ "esautirare" does not exist as a word, you should instead use another, more flexible "passare", wich for festivals is the equivalent of 过,like in "过个生日“

     

    ④ Penso che la Pasqua e il Natale sono molto simili

    added one important definitive article before the Noun "Pasqua";
    corrected the definitve article before Natale, which is "lo";
    "simili" is plural for "simile"
     

    ⑤ Here you should use the verb "piovere", like:

    I hope that tomorrow will not rain.
    我希望明天不下雨
    Spero non piova domani.

     

    雨 = pioggia (rain);下雨 = piovere (to rain)

     

    ⑥ "Duomo" cannot be used alone, because it's a place, you need to put an article, for example:

    I want to go to the Coliseum
    我要去罗马斗兽场.
    Voglio andare al Colosseo.

    I want to go to the Duomo of Milan.
    我要去米兰Duomo。
    Voglio andare al Duomo.

     

    "Duomo场" can be translated as "Piazza del Duomo”, where "Piazza" is translated as "场"
    For example: "威尼斯场" is "Piazza Venezia" etc

    复活节快乐! 

     

    Buona Pasqua!

    Domani è Pasqua.Questo è la mia prima Pasqua in italy Italia.Perchè non si festeggia la Pasqua in cina.Ieri ,Un amico mi hai detto mi come gli italiani festeggeranno esauritanno la Pasqua.Penso che la Pasqua e lo il  Natale sono siano molto simili.La Pasqua è come il Natale senza un albero di Natale.Spero non piova domani.Voglio andare al DUOMO.Ho sentito che ci sono delle attività nella in piazza DUOMO piazza.Non mi piace la pioggia!!

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Italian

    Show More