Site Feedback

calma e rilassata!

L'educazione della Cina, gli studenti di solito solo scrivere ma non dire e ascoltare...Ho penso che questo è male.Lingua bisogno a comunicare.Sono sempre molto nervoso quando dico Italiano.Così ho sempre“er...en.....en....io...mi.....er....”.Molto imbarazzante! T T!

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Calma e relax.

    L'educazione in Cina.

    Gli studenti di solito scrivono solo ma non parlano e non ascoltano...

    Io penso che questo è male e nella lingua bisogna comunicare. Sono sempre molto nervoso quando parlo italiano. Così ho sempre “er...en.....en....io...mi.....er....”. E' molto imbarazzante! T T!

    Calma e relax!/ Calma, rilassati!

    In Cina gli studenti di solito scrivono molto ma non parlano ascoltano.. Penso che questo non sia un buon metodo. Bisogna comunicare. Sono sempre molto nervosa quando parlo in italiano. Dico sempre “er...en.....en....io...mi.....er....”/ Faccio sempre delle pause mentre parlo. E' molto imbarazzante! T T!

     

    L'importante è parlare sempre anche se si hanno difficoltà! 加油!

    calma e relax!*

    L'educazione della in Cina.

    Gli studenti cinesi di solito solo scrivere scrivono, senza parlare e ascoltare. ma non dire e ascoltare

    Io penso che questo è sia un male.

    La lingua ha bisogno a comunicare di comunicazione.

    Sono sempre molto nervoso quando dico parlo italiano. Così dico sempre “er...en.....en....io...mi.....er....”. Molto imbarazzante! T T!

     

     

    * "calma e rilassata" non è un'espressione sbagliata ma in questo caso sono due aggettivi riferiti ad un soggetto femminile es. la mamma è calma e rilassata.

    Se invece intendi la calma come stato d'animo, allora si dice " calma e rilassamento" o con il termine inglese "relax" che in italiano è utilizzato come sostantivo.

     

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Italian

    Show More