Site Feedback

Jeg har gjort mye i dag

I dag gruppen min sjakket prosjektet vårt. Det gikk bra.
Men måtte vi enda rette noe med selv etterpå.

Jeg var også ferdig med stoffer som jeg vil bruke å be om enn andre skolen. Jeg har gjort det for lang tid, nå sluttet det egentlig.

Jeg vil sende dem ut i morgen, og jeg håper at alle vil være godt.

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

     

    Jeg har gjort mye i dag

    I dag gruppen min sjakket prosjektet vårt. (Mener du: "I dag viste gruppen min frem prosjektet vårt", eller: "I dag fikk gruppen min sjekket/rettet prosjektet vårt" - was there someone else checking/correcting your project? or did you show it to other people?) Det gikk bra.
    Men måtte vi enda rette noe med selv etterpå ("men det var fortsatt noe vi måtte rette på i ettertid")


    Jeg var også ferdig med stoffer som jeg vil bruke å be om enn andre skolen ("Jeg har også gjort ferdig stoffet jeg skal bruke til å....." - can't quite get your meaning in the last part of the sentence). Jeg har gjort det for lang tid, nå sluttet det egentlig (Jeg har holdt på med dette i lang tid, og nå er jeg endelig ferdig).

    Jeg vil sende dem ut i morgen, og jeg håper at alle vil være godt (Mener du: Jeg skal sende de ut i morgen, og håper alle blir fornøyde?" eller: "jeg skal sende de ut i morgen, så håper alle er gjort riktig / skrevet riktig").

     

    Jeg nå innrømme at jeg synes det er litt vanskelig å få tak i meningen her. En god ide kan være å putte den norske teksten du har skrevet inn i google translate, og oversette den til engelsk. Hvis det gir mening er du som regel ikke "too far off". Det skal sies at dette ikke nødvendigvis er en metode som er helt til å stole på, men tenker det kan være nyttig for å komme litt nærmere iallefall.

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Norwegian

    Show More