Site Feedback

Moja soba

Moja soba nije vrlo velika ali nije ni mala. Pokraj moje sobe je bratova soba.
Zidovi su narančasti i bijeli i strop je bijel. Nemam tepiha zato što moj pod od drva je lijep. Jesu tamo dva prozora. Kada gladam kroz prozora, vidjim naš veliki vrt ispred kuće (pred kućom) i livadu gdje jesu ovce. Iza livadom je šuma. Tamo hodam prošetati ili trčati ali bojim se da tamo jesu veprovi. Sada na proljeće to bi moglo biti opasno.
Ispod prozora (pod prozorom) je krevet. Kraj kreveta jesu dva ormarovi. Stol je lijevo od vrata i desno od prozora. Kod kreveta je također lampa. Trebam lampe zato što volim čitati u krevetu. Ne volim spremati i stoga u mojoj sobi je uvijek nered. Na stolicu je odjeća, na ormaru knjige.

Jesam zahvalna za svije ispravke!

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Moja soba

    Moja soba nije vrlo velika, ali nije ni mala. Pokraj moje sobe je bratova soba. [This is fine, but it might be better to use the verb "nalaziti se" instead of "biti". You can also omit the last word (soba).]
    Zidovi su narančasti i bijeli [you could also say "narančasto-bijeli"] i strop je bijel. Nemam tepiha zato što moj pod od drva je moj drveni pod lijep. Jesu tamo Ondje su [or "u sobi se nalaze"] dva prozora. Kada gledam [this is okay, but you could rather use the verb "pogledati" instead of "gledati"] kroz prozore [kroz goes with accusative; also, it might be better to say "prozor" (in singular), regardless that there are two of them in your room], vid(j)im [again - okay, but it might be better to say "mogu vidjeti"] naš veliki vrt ispred kuće (pred kućom) i livadu gdje [or "na kojoj"] (je)su ovce. Iza livade [iza goes with genitive] je šuma. Tamo hodam idem prošetati ili trčati, ali bojim se da tamo jesu ondje ima veprova. Sada na proljeće to bi moglo biti opasno.
    Ispod prozora (pod prozorom) je krevet. Kraj kreveta (je)su dva ormara. Stol je lijevo od vrata i desno od prozora. Kod kreveta je također lampa. Trebam lampe zato što volim čitati u krevetu. Ne volim spremati i stoga je u mojoj sobi je uvijek nered. Na stolici je odjeća, na ormaru knjige.

    Jesam zahvalna Zahvalna sam za sv(ij)e ispravke! [But it would be better to say "zahvaljujem na svim ispravkama"]

     

     

     

    * Ispred kuće/pred kućom and ispod prozora/pod prozorom - you can use any version.

     

    ** The verb "biti" has three present forms: one is in simple and two are in progressive aspect. (Dokonavý a nedokonavý vid; in Croatian - svršeni i nesvršeni vid.)

    Simple present: budem, budeš, bude, budemo, budete, budu.

    Progressive present has two forms: accentuated and unaccentuated. Accentuated: jesam, jesi, jest, jesmo, jeste, jesu. Unaccentuated: sam, si, je, smo, ste, su. You use the accentuated one only when you wish to specifically emphasize that word, otherwise you use unaccentuated form.

    For example: To je on. (That is him.) ... Person A: To nije on. (That is'nt him.) Person B (disagreeably): To jest on. (That is him.)

     

    ~~~

     

    Jako dobro! Very good! (:

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Croatian

    Show More