Site Feedback

2013年4月23日 星期二

中国の四川省で大きな地震が起きた。日本でも地震の悲惨さと人命救助の様子が連日ニュース報道されている。なによりも犠牲となられた人々にお悔やみを申し上げたい。また怪我を負われたみなさまに心よりお見舞いを申し上げたい。日本でも2011年3月11日に発生した東日本大震災以降、日本各地で大小の地震が頻発し、更なる大震災の予兆ではないかとみんな心配している。わたしたちはいつ起こるかも知れない地震災害に備えなければならないのだ。


在中国大地震袭击了四川省。在日本也有连天的新闻报道地震的悲惨和救助人命的活动。我要哀悼去世的牺牲者,和向灾民要由衷地表示慰问。由于2011年3月11日发生的东日本大震灾以后,在日本各地里大小地震频发着,所以大家忧虑这些地震是不是再发生大震灾的预兆。我们应该防备不知什么时候发生的地震灾害。

Share:

 

1 comment

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    2013年4月23日 星期二

    中国の四川省で大きな地震が起きた。日本でも地震の悲惨さと人命救助の様子が連日ニュース報道されている。なによりも犠牲となられた人々にお悔やみを申し上げたい。また怪我を負われたみなさまに心よりお見舞いを申し上げたい。日本でも2011年3月11日に発生した東日本大震災以降、日本各地で大小の地震が頻発し、更なる大震災の予兆ではないかとみんな心配している。わたしたちはいつ起こるかも知れない地震災害に備えなければならないのだ。


    在中国大地震袭击了四川省。在日本也有连天的新闻报道地震的悲惨和救助人命的活动。(在日本也有连篇的新闻报道了地震的悲惨和救助活动。)我要哀悼去世的牺牲者,(并)向灾民由衷地表示慰问。由于2011年3月11日发生的东日本大震灾以后,在日本各地大小地震频发着,所以大家忧虑这些地震是不是再发生大震灾的预兆。我们应该防备不知什么时候发生的地震灾害。

     

    在中国,大地震袭击了四川省。连日本也有一连串的新闻报道了地震的情况救缓活动。我要哀悼那些去世的牺牲者,并向灾民们由衷地表示慰问。由于2011年3月11日发生的东日本大震灾以后,日本各地的大小地震开始不断的频发着,所以大家都很忧虑这些地震是否有再引起大震灾的可能。我们应该防备不知什么时候会再次发生的地震灾害。

    2013年4月23日 星期二

    中国の四川省で大きな地震が起きた。日本でも地震の悲惨さと人命救助の様子が連日ニュース報道されている。なによりも犠牲となられた人々にお悔やみを申し上げたい。また怪我を負われたみなさまに心よりお見舞いを申し上げたい。日本でも2011年3月11日に発生した東日本大震災以降、日本各地で大小の地震が頻発し、更なる大震災の予兆ではないかとみんな心配している。わたしたちはいつ起こるかも知れない地震災害に備えなければならないのだ。


    在中国大地震袭击了中国四川省。在日本也有连天的新闻报道地震的悲惨和救助人命生命的活动。我要哀悼去世的牺牲者,向灾民由衷地表示慰问。由于2011年3月11日发生的东日本大震灾以后,在日本各地大小地震频发,所以大家忧虑这些地震是不是再发生大震灾的预兆。我们应该防备不知什么时候发生的地震灾害。

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Chinese (Mandarin)

    Show More