Site Feedback

يا له من يوم

 

طلب رئيس الشركة (التي أشتغل كمترجمة حرة فيها ولا توفر دخلاً كافياً لتكسب رزقة منها) مني الذهاب إلى مدينة نيو يورك لألتقي معه و بضعة الفرق اللغوية مثل الإسبانية والعربية. المشكلة الوحيدة هي أنني لم أصل إلى الموعد في الوقت المحدد إلا خمس دقائق، و نظر الرئيس إلي قائلاً: أنا آسف، انتهى الاجتماع! في الواقع، أصر على حضوري رغم معرفتي بأنني لن أصل إلى المدينة بدون تواجه حركة المرور. لو كنت أقول شعرت بالإحباط لعبرت عن مشاعري على نحو خاطئ، فلا أحد يتصور مدى خيبة أمل داخلي. هل تعرفون ما أقصد؟ بالنسبة للوظائف، وجب على كل رئيس يؤكد من السعادة و الرفاهية لدى العامل، أليس كذلك؟ أو هل أنا مجنونة؟ لم أستفد
.من وقتي اليوم

Share:

 

2 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

     This is very Good text, I think it will help you more to read this amendment I made to enrich your style than to correct some mistakes here and there.

    Keep on.

     

    يا له من يوم 

    طلب  مني ئيس الشركة (التي أشتغل كمترجمة حرة فيها ولا تدفع لي كما يجب)  الذهاب إلى مدينة نيويورك لألتقي به و ببعض الفرق اللغوية (المترجمين!) مثل الإسبانية والعربية.المشكلة الوحيدة هي أنني لم أصل إلى الموعد في الوقت المحدد إلا بعد خمس دقائق،  نظر الرئيس إلي وقال: أنا آسف، انتهى الاجتماع! في الواقع هو الذي أصر على حضوري رغم معرفته بأنني لن أتمكن من الوصول إلى المدينة في هذا الزحام المروري. لو قلت أني شعرت بالإحباط لعبرت عن مشاعري على نحو خاطئ، فلا أحد يستطيع تصور مدى خيبة أملي . هل تعرفون ما أقصد؟ فيما يتعلق بالعمل، فأنه يجب على كل رئيس عمل أ، يعزز الشعور بالسعادة و الرفاهية لدى العاملين، أليس كذلك؟ أم أنا مجنونة؟ النتيجة أني لم أستفد من وقتي اليوم!.

     

     

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Arabic

    Show More