Site Feedback

Forrest Gump 2

 

Ai murit de sâmbată dimineaţa.Te am îngropat aici sub copacul nostru. Am distrus cu buldozerul casa tatălui tău. Spunea mamă mereu că a muri face parte din viaţa. îmi doresc că nu să fie. Micaţul Forrest, este bine. Va începe şcoala în curând. ÎI fac micul dejun, prânzul, şi cina în fiecare zi. Am grijă să se pieptine şi se spele pe dinţi în fiecare zi. Îl învăţ cum să joace Ping-Pong. Este foarte bun. Pescuim des, şi în fiecare noapte citim o carte. Este atât de deştept, Jenny. Ai fi atât de mândre de el. A scris o scisoare; mi-a spus că nu o pot citi. O voi pune aice pentru tine. Jenny, nu ştiu dacă mamă avea dreaptăte sau Lt. Dan. Nu ştiu dacă avem fiecare un destin, sau dacă doar plutim în jur precum o adiere. Cred că poate este amândoi. Poate amândoi se întâmplă la acelaşi timp. Mi-e dor de tine, Jenny. Dacă ai nevoie de ceva, Nu o să fiu departe.

You died on a Saturday morning and I had you placed here under our tree. And I had that house of your father's bulldozed to the ground. Momma always said dyin' was a part of life. I sure wish it wasn't. Little Forrest, he's doing just fine. About to start school again soon. I make his breakfast, lunch and dinner every day. I make sure he combs his hair and brushes his teeth every day. Teaching him how to play ping-pong. He's really good. We fish a lot. And every night, we read a book. He's so smart, Jenny. You'd be so proud of him. I am. He, uh, wrote a letter, and he says I can't read it. I'm not supposed to, so I'll just leave it here for you. Jenny, I don't know if Momma was right or if, if it's Lieutenant Dan. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental-like on a breeze, but I, I think maybe it's both. Maybe both is happening at the same time. I miss you, Jenny. If there's anything you need, I won't be far away.

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Forrest Gump 2

    Ai murit într-o sâmbătă, dimineaţa.Te-am îngropat aici, sub copacul nostru. Am distrus cu buldozerul casa tatălui tău. Spunea mama (sau "Mama spunea") mereu că a muri face parte din viaţă. Îmi doresc că nunu fi fost adevărat. Micuţul Forrest (nu se pune virgulă între subiect şi predicat) este bine. Va începe şcoala în curând. Îi fac micul dejun, prânzul (în română nu se mai pune virgulă dacă foloseşti "şi" ) şi cina în fiecare zi. Am grijă să se pieptene şi se spele pe dinţi în fiecare zi. Îl învăţ cum să joace Ping-Pong. Este foarte bun. Pescuim des şi în fiecare noapte citim o carte. Este atât de deştept, Jenny. Ai fi atât de mândră de el. A scris o scrisoare; mi-a spus că nu o pot citi. O voi pune aici pentru tine. Jenny, nu ştiu dacă mama sau Lt. Dan avea dreptate. Nu ştiu dacă avem fiecare un destin, sau dacă doar plutim în/prin jur precum o adiere. Cred că, probabil, este amândoi ambele (păreri) sunt adevărate (sau "ambii au avut dreptate"). Poate că ambele lucruri se întâmplă în acelaşi timp. Mi-e dor de tine, Jenny. Dacă ai nevoie de ceva, nu o să fiu departe.

    You died on a Saturday morning and I had you placed here under our tree. And I had that house of your father's bulldozed to the ground. Momma always said dyin' was a part of life. I sure wish it wasn't. Little Forrest, he's doing just fine. About to start school again soon. I make his breakfast, lunch and dinner every day. I make sure he combs his hair and brushes his teeth every day. Teaching him how to play ping-pong. He's really good. We fish a lot. And every night, we read a book. He's so smart, Jenny. You'd be so proud of him. I am. He, uh, wrote a letter, and he says I can't read it. I'm not supposed to, so I'll just leave it here for you. Jenny, I don't know if Momma was right or if, if it's Lieutenant Dan. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental-like on a breeze, but I, I think maybe it's both. Maybe both is happening at the same time. I miss you, Jenny. If there's anything you need, I won't be far away.

     

    Este cam trist textul tău... dar ţi-ai îmbunătăţit limba română. Felicitări! :)

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Romanian

    Show More