Site Feedback

Første

Hei! Jeg Heter James. Jeg studerer Norske. Jeg liker a spiser pa restauranter. Jeg har en bil. den er en stor bil. Jeg har en litt bil ogsa, men liker jeg stor bilen best. Jeg har en tante. Jeg kjorer bilen til hos henne.

Ha det!

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Første

    Hei! Jeg heter James og studerer Norsk. Jeg liker å spise på restauranter. Jeg har en bil og den er en stor bil. Jeg har også en liten bil, men jeg liker den store bilen best. Jeg har en tante. Jeg kjører bilen til henne.

    Ha det!

     

    This is how I would write it. Your Norwegian isn't bad! Keep the good work up! :-)

    Første

    Hei! Jeg Heter James. Jeg studerer Norske. Jeg liker a spiser pa restauranter. Jeg har en bil. den er en stor bil. Jeg har en litt bil ogsa, men liker jeg stor bilen best. Jeg har en tante. Jeg kjorer bilen til hos henne.

    Ha det!

    Hei!Jeg heter James.Jeg lære norsk.Jeg liker å spise på resturanter.

    Jeg har en bil,det er en stor bil.

    Jeg har en litt bil også,men liker jeg stor bil bedre.

    Jeg har en tante.

    Jeg kjører bilen til hennes hus.

     

    Hei! Jeg heter James. Jeg studerer norske. Jeg liker å spiser på restauranter. Jeg har en bil. Det er en stor bil. Jeg har en litt liten bil også, men jeg liker den store bilen best. Jeg har en tante. Jeg kjører bilen til hos henne


    Ha det!

     

     

    In contrast to English, the names of languages are written in lowercase. The last e is only used when the word is used as an adjective in its plural form. 

    Jeg studerer norsk = I study Norwegian

    Jeg liker å lese norske bøker = I like reading Norwegian books

     

    "litt" means "a little bit" or "some", "liten" means "small" or "tiny". 

    Jeg har en liten bil = I have a small car

    Jeg har litt penger igjen = I have some money left

    Jeg er litt trøtt = I'm a little tired

     

    The verb never precedes the subject after "men", only when a sentence succeeds an embedded clause that does not make sense on its own, or when making questions. 

     

    When describing things in their definite form, you have to use "den", "det" or "de" before the adjective. 

    Den store bilen = The big car

    Det lille bordet = The small table

    De vakre blomstene = The beautiful flowers

     

    If the last sentence means "I drive the car to her home" you may say "Jeg kjører bilen til huset hennes". If it means "I drive her car" you may say "Jeg kjører bilen hennes".

    "til" (to) and "hos" (at) are never used together in Norwegian. 

     

     

    Hei! Jeg heter James. Jeg studerer norsk. Jeg liker å spise på restauranter. Jeg har en bil. Det er en stor bil. Jeg har en liten bil også, men jeg liker den store bilen best. Jeg har en tante. Jeg kjører bilen hennes også.

     

     

    Hi, James! You write very well, keep up the good work! :)

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Norwegian

    Show More