Site Feedback

2013年5月3日

So long time that I didn't come here, today one of my roommates left my dorm, maybe it's a better thing, because our dorm will be quieter, I don't know, but I don't want her to leave for that we are friends.
Different friends have different feeling, everytime when I recalled my former friend, I feel sad....maybe I am bound to become strangers to someone, but I never thought I will remember those experiences for my life.
By the way, a friend of me who I knew from here learned Chinese very well, today I read his journals which are so humours, I hope I can study English continuously.

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    不好意思,前面打错了,应该是:

     

    8) By the way, a friend of me who I knew from here learned Chinese very well

    没有a friend of me这个说法,只有a friend of mine。

    首先,中文里经常把很多小句子用逗号连起来,但英文不可以这么做。每个句子只能有一个核心思想,不相关的句子要用句号分开,因此So long time that I didn't come here, today one of my roommates left my dorm, maybe it's a better thing这样的句子不行。

     

    1) So long time that I didn't come here

    这不是这么说的,应该说I haven't been here for such a long time或I haven't come here for such a long time。

     

    2) today one of my roommates left my dorm

     

    3) maybe it's a better thing, because our dorm will be quieter

    better是比较形式,你这句里没有比较的意思,所以用better不妥。还是写Maybe it's a good thing。

     

    4) I don't know, but I don't want her to leave for that we are friends.

    因为可以写为"for", 但没有"for that"这个说法,要说"for we are friends"。不过,"for"当做“因为”的意思的时候,很诗意,也不常用,所以你这么用虽然不算错,但很不地道。可以用“because”或者“since”。

    I don't know, but I don't want her to leave since we are friends.


    5) Different friends have different feeling

    要写feelings(复数形式)

     

    6) everytime when I recalled my former friend, I feel sad

    时态用错了,前后半句不对应。你想说一般情况吧,那就前半句要用现在一般式:

    Everytime I recall my former friend, I feel sad

    也不用写when。还有,你的室友离开了就不是你的朋友了吗?为什么要强调“former”?除非你们现在不是朋友了,否则不用说“former”。说时候,我不知道你在说这个室友,还是你所有的以前的朋友,如果是后者,那么要用复数形式,就是friends。

     

    7) maybe I am bound to become strangers to someone, but I never thought I will remember those experiences for my life.

    bound to可以是“注定”的意思,但通常是“很有可能”的意思,在这里我不知道你想表达什么意思。这个句子很别扭,但我不知道该怎么改正好,因为我不太清楚你想说明什么。是不是要说"Maybe I am destined to become strangers to some of my friends, but I never thought I would remember those experiences for my whole life"?

     

    8) By the way, a friend of me who I knew from here learned Chinese very well

    没有a friend of me这个说法,只有a friends of mine。

     

    9) today I read his journals which are so humours, I hope I can study English continuously.

    humourous,不是humours。而且后半句跟前半句有什么关系?独立的句子要用句号分开。后半句是什么意思?我希望我可以不断地学习英语?

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in English

    Show More