Site Feedback

밤시간야 대한 문장입니다

저는 대학생여서 하루종일 바쁜데. 그래서 저는 밤시간이 있어요. 제 밤시간을 너무 좋아해요. 왜냐하면 밤에 사람들이 다 잠 자는 중이에요. 그런데 저는 잠 안자고 한국어를 공부해요. 밤시간은 너무 편하고 정숙해서 좋아요. 그리고 그때에 생각을 더 잘할 수 있어요. 왠지 잘 몰라요. 글쎄요. 밤 시간에 사람마다 잠 안자면 혼자서 시간을 보내서 마음에 들은 것을 할 수 있어요.

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

     

    밤시간야 대한 문장입니다

    늦은 저녁(심야) 시간에 관한 이야기입니다.


    "밤시간야"라는 말을 쓰지 않습니다.

     

    저는 대학생여서 하루종일 바쁜데. 그래서 저는 밤시간이 있어요.

    저는 대학생이여서 공부라느라 하루종일 바쁘지만, 저녁에 시간이 좀 있어요.


    "그래서"는 여기서 어울리지 않는 접속사입니다.

    "그래도" 가 적절한데, "~하지만" 이라는 말이 "그래도"의 의미를 함축하고 있습니다.


    제 밤시간을 너무 좋아해요. 왜냐하면 밤에 사람들이 다 잠 자는 중이에요.

    저는 늦은 저녁의 아늑한 시간을 정말 좋아해요. 모든 사람들이 다 자고 있을 거니까요.

     

    밤시간이라고 말씀하시는 것은 늦은 저녁을 말하는 것으로 이해했습니다.

    늦은 저녁에 "아늑한" 이라는 형용사를 자주 사용합니다.

     

    그런데 저는 잠 안자고 한국어를 공부해요. 밤시간은 너무 편하고 정숙해서 좋아요.

    하지만, 저는 잠를 자지 않고 한국어를 공부해요. 저녁은 조용하고, 안락해서 좋아요.


    그리고 그때에 생각을 더 잘할 수 있어요. 왠지 잘 몰라요. 글쎄요. 

    또한, 그 시간 때에 생각을 더 잘할 수 있어요. 글쎄요... 왜 그런지는 잘 몰라요.  


    "글쎄요" 라는 말은 이 문맥에서 없는 게 좋습니다.

    "글쎄요"를 굳이 넣고 싶으시면 "왜 그런지는 잘 몰라요." 라는 문장 앞에 넣어서

    결론을 내리기 전에 고민하고 있는 것을 나타낼 수 있습니다.

     

    밤 시간에 사람마다 잠 안자면 혼자서 시간을 보내서 마음에 들은 것을 할 수 있어요.

    I can't understand what you mean. Please post your English version.

     

    From now on, I recommend you to post both your English version and Korean version.

    If you do it, you would be helped more than before.

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Korean

    Show More