By creating an account, you agree to our terms of service.
Show previous comments
Please enter between 0 and 2000 characters.
No matter how much I would like to help someone who is learning Turkish, i wouldnt watch justin's video for anyone :) Therefore, i will translate these words for you, without watching the video.
Bu kız tam gerizekalı
ben olsam ağlardım hadi ağlamadım diyelim en azından 32 diş gülerdim. bu resmen saçımdan uzak dur Justin olmuş So I'd like to analyse this comment to help me learn new sentence constructions. Bu kız tam gerizekalı - this girl is a complete retard. CORRECT, after all we dont expect too much from bieber fans.ben olsam ağlardım - I would have cried, if i was her (meaning if i was in her shoes)
this sentence is written in subjonctive, probably you are not familiar with it"to cry" = ağlamak hadi ağlamadım diyelim - okay, let's say I didn't cry. en azından 32 diş gülerdim - I would have laughed showing my 32 teeth. It is an idiom. While laughing, i open my mouth so wide that all my teeth are visiblebu resmen saçımdan uzak dur Justin olmuş - this turned into "stay away from my hair, justin" or, this is more like "stay away from my hair, justin"
Beni Justinle ilgili cumleler kurmaya iten kader utansin...
Please enter between 25 and 8000 characters.