Site Feedback

一番対話

I was thinking of trying to improve my Japanese by making small dialogues and trying to counter each possible question with an answer. Here´s a small dialogue I want to have. Please correct this. ありがとうございます。

Me: Did you watch the basketball game yesterday?
• ちょっと すみません が、昨日 は バスケットボール の ゲーム は 見たですか。
Person: No, I was very busy
• いいえ、ほんとに いそがしかったです。

Person: No, which teams played?
• いいえ、どの チーム は あそんだですか。

Me: Memphis played OKC and New York played Indiana. Memphis and New York lost. The Grizzlies game was close, but they lost by 2 points. I didn´t get to watch the game because I was studying.
• メンフィス と オクラホマ シティ あそんで ニューヨーク とインディアナ も あそんだった。 メンフィス と ニューヨーク が なくした。グリズリーズ の ゲーム は しめたです。 でも 二点 が なくした。ゲーム中に、勉強するから、テレビ を みなかったです。

Person: I don´t like Basketball
• 私 は バスケットボール のが 好きじゃないです。
Me: Really? What Sports do you like?
• ええ?どの スポット のが 一番大好きですか。
Person: I like Golf!
• ゴルフですよ!
Me: You can be serious...Golf is terrible. It´s so boring!
(この フレーズ は 日本語で 何 ですか。)

Share:

 

2 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    一つの会話(/ある会話)
    I was thinking of trying to improve my Japanese by making small dialogues and trying to counter each possible question with an answer. Here´s a small dialogue I want to have. Please correct this. ありがとうございます。

    Me: Did you watch the basketball game yesterday?
    ちょっと すみません が(あの・・・、)昨日、 は バスケットボール の 試合(しあい) を 見ましたか。
    Person: No, I was very busy
    • いいえ、ほんとに(/とても) いそがしかったので

    Person: No, which teams played?
    • いいえ、どの チーム  試合 が あったんですか

    Me: Memphis played OKC and New York played Indiana. Memphis and New York lost. The Grizzlies game was close, but they lost by 2 points. I didn´t get to watch the game because I was studying.
    • メンフィス 対(たい) オクラホマ シティ 、それから、 ニューヨーク 対(たい)インディアナ も ありました。 メンフィス と ニューヨーク が 負(ま)けました。グリズリーズ の 試合 は 接戦(せっせん)で、 二点差(さ) で 負けました。 試合中に 勉強していたので、テレビ を みませんでした
    *about the game, "lost" translated 負ける not なくす
    *be close = 接戦 (I think...)

    Person: I don´t like Basketball
    • 私 は バスケットボール が 好きじゃないです。
    Me: Really? What Sports do you like?
    そうなんですか?どの スポーツ が 一番好きですか。
    Person: I like Golf!
    • ゴルフですよ!
    Me: You can be serious...Golf is terrible. It´s so boring!
    (この フレーズ は 日本語で 何 ですか。)
    本当ですか!? ゴルフなんて、すごく たいくつじゃないですか!

    一番対話

    I was thinking of trying to improve my Japanese by making small dialogues and trying to counter each possible question with an answer. Here´s a small dialogue I want to have. Please correct this. ありがとうございます。

    Me: Did you watch the basketball game yesterday?
    • ちょっと すみません が、昨日 は バスケットボール の ゲーム は 見たですか。

    昨日、バスケットボールの試合を見ましたか。
    Person: No, I was very busy
    • いいえ、ほんとに いそがしかったです。

    いいえ、すこし いそがしかったです。

    すこし here means "a little" not "little". Your terms are literally correct, however use すこし here.

    Person: No, which teams played?
    • いいえ、どの チーム は あそんだですか。

    どこと どこの しあい でしたか。 literally, which against which.

    Me: Memphis played OKC and New York played Indiana. Memphis and New York lost. The Grizzlies game was close, but they lost by 2 points. I didn´t get to watch the game because I was studying.
    • メンフィス と オクラホマ シティ あそんで ニューヨーク とインディアナ も あそんだった。 メンフィス と ニューヨーク が なくした。グリ ズリーズ の ゲーム は しめたです。 でも 二点 が なくした。ゲーム中に、勉強するから、テレビ を みなかったです。

    Memphis たい OKC, New York たい Indiana.

    Memphis と NewYork が まけた。

    Memphis Grizzlies が 2てん さ の まけで しあい しゅうりょう。

    勉強していたので しあいを みることは できなかった。

    Person: I don´t like Basketball
    • 私 は バスケットボール のが 好きじゃないです。

    バスケットボールは すきじゃないです。 When "Who says" is clearly addressed by context, omit the subject.

    Me: Really? What Sports do you like?
    • ええ?どの スポット のが 一番大好きですか。

    ほんと? どの スポーツ が 好きですか。

    Person: I like Golf!
    • ゴルフですよ!

    ゴルフです。 omit よ, sometimes this means you are emphasizing your OPNION. sometimes it feels like "against".

    Me: You can't be serious...Golf is terrible. It´s so boring!
    (この フレーズ は 日本語で 何 ですか。)

    まさか! ゴルフなんて! すごく たいくつだ。

     

     

    一番対話

    I was thinking of trying to improve my Japanese by making small dialogues and trying to counter each possible question with an answer. Here´s a small dialogue I want to have. Please correct this. ありがとうございます。

    Me: Did you watch the basketball game yesterday?
    • ちょっと すみません が、昨日 は バスケットボール の ゲーム は 見たですか。

    昨日、バスケットボールの試合を見ましたか
    Person: No, I was very busy
    • いいえ、ほんとに いそがしかったです。

    いいえ、すこし いそがしかったです

    すこし here means "a littel" not "little". yours are literally correct, however use すこし here.


    Person: No, which teams played?
    • いいえ、どの チーム は あそんだですか。

    どこと どこの しあい でしたか。 literally, which against which


    Me: Memphis played OKC and New York played Indiana. Memphis and New York lost. The Grizzlies game was close, but they lost by 2 points. I didn´t get to watch the game because I was studying.
    • メンフィス と オクラホマ シティ あそんで ニューヨーク とインディアナ も あそんだった。 メンフィス と ニューヨーク が なくした。グリズリーズ の ゲーム は しめたです。 でも 二点 が なくした。ゲーム中に、勉強するから、テレビ を みなかったです。

    Memphis たい OKC, New York たい Indiana.

    Memphis と NewYork が まけた。

    Memphis Grizzlies が 2てん さ の まけで しあい しゅうりょう。

    勉強していたので しあいを みることは できなかった

    Person: I don´t like Basketball
    • 私 は バスケットボール のが 好きじゃないです。

    バスケットボールは すきじゃないです。 When "Who says" is clear to adressee by context, omit the subject.


    Me: Really? What Sports do you like?
    • ええ?どの スポット のが 一番大好きですか。

    ほんと? どの スポーツ が 好きですか。


    Person: I like Golf!
    • ゴルフですよ!

    ゴルフです。 omit よ, sometime this means you emphasize your  OPNION. some feels "against".


    Me: You can be serious...Golf is terrible. It´s so boring!
    (この フレーズ は 日本語で 何 ですか。)

    まさか! ゴルフなんて! すごく たいくつだ。

     

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Japanese

    Show More