hello how are you
i am fine
thankyou for reading
ありがとおによみ → よんでくれてありがとうございます。(よんでくださってありがとうございます is more polite.)
The very direct translation is よむことをありがとうございます but it isn't good nor natural.
(To make sentences natural, we sometimes need to add other words, other times we have to change them or get them off.)
yummy strawberry drink
おいしいのみものいちご → おいしい いちごの のみもの
sorry if ther are any mistakes I keep trying to improve any feedback will be greatly apreciated thankyou :) → Don't worry about it! We are here to study languages. ;)
Since your language is very differnt from ours, sometimes remembering whole the sentences without translating each words is good. Please do not forget putting 。at the end of the sentences. Keep up your study!
Write a correction
Please enter between 25 and 8000 characters.