Site Feedback

내일 휴식입니다.

이번주 상해여기 비가 내내 오고 있다.(这个星期上海一直在下雨)
습기가 너무 많아서 여기저기 다 젖은 감각을 느꼈다.(因为湿气太重,我感觉到处都湿湿的)
일을 손에 잡히기 싫다.(啥事都不想做)
아무 생각 없이 그냥 켬표터 계속 보니까 눈이 어지럽다.(就那样一直呆呆的看着电脑,头晕~)
날씨도 안 좋기 때문에 기분도 안 좋기도 한다.(天气不好,心情也跟着差)
근데 내일이 휴식여서 갑자기 기분이 조금 좋아져다.(但一想到明天休息,心情突然间变好了一叮点,哈)

请问下“团购”用韩语怎么说呢?

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    내일은 휴식날입니다.

    이번주 내내 상해에는 비가 오고 있다.(这个星期上海一直在下雨)
    습도가 너무 높아서 여기저기 다 젖은 느낌이다.(因为湿气太重,我感觉到处都湿湿的)
    일을 손에 잡기 싫다.(啥事都不想做)
    아무 생각 없이 그냥 켬퓨터만 계속 보니까 눈이 어지럽다.(就那样一直呆呆的看着电脑,头晕~)
    날씨가 안 좋으니 기분도 안 좋다.(天气不好,心情也跟着差)
    그래도 내일은 휴식날이어서 기분이 조금 좋아졌다.(但一想到明天休息,心情突然间变好了一叮点,哈)

    请问下“团购”用韩语怎么说呢?

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Korean

    Show More