Site Feedback

جمله های فارسی زیادم

۱. سعی میکنم فارسی یاد بگیرم چون زبان زیبا است.
۲. یاد گرفتن زبان خارجی در مقایسه با یاد گفتن ریاضی آسانتر میشود چون ریاضی بسیار گیج کننده میشود.
۳. سعی کردم خانه مادر بزرگم را ترج بکم اما قبل از توانستم ترک بکنم ، صحبت کرد که منرا باید پختنش (her cooking)سعی بکنم.
۴. وقتی من در 'جنگ ویتنام' بودم پا چپم آسیب دیده بود از یکی از گلولهیی دشمنم.
۵. امروز من نمیتوانم در دریاچه شنا بکنم چون مشقول تعمیر کردن ماشینت هستم!
۶. فکر میکنم که همه مرتجمها باید آهسته تر صحبت بکنند پس همه مردوم خارجی میتوانند بهتر بفهمند.
۷. یکی از خاننده علاقه ام 'سلین دیان' است چون آوازش خیلی زیباست به خصوص وقتی در زبان فرانسه میخواند.
۸. در تابستان من و برادرم معمولا به اردوگاه ما میرویم چون هوا تابستان خیلی گرم است و این اردوگاه بسیارنزدیک دریاچه ای است.
۹. امروز من باید در فروشگاه شلوار جین جدید بخرم چون شلوار جین که مال من الان پاره پاره و کشیف هستند.
۱۰. بیشتر و بیشتر احساس میکنم که ما باید ان ماشین شکست تعمیر بکنیم چون بین ما فقط یک ماشین داریم و اگر انرا تعمیر بکنیم پس ماشین دوم داریم برای رانندگی کردن تا کاریم.

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    تعداد زیادی از جمله های فارسی من زیادم


    ۱. سعی میکنم فارسی یاد بگیرم چون زبان زیبایی است.


    ۲. یاد گرفتن زبان خارجی در مقایسه با یاد گفتن ریاضی آسانتر میشود است چون ریاضی بسیار گیج کننده میشود است.


    ۳. سعی کردم خواستم خانه مادر بزرگم را ترج بکم ترک کنم اما قبل از توانستم آن که آنجا را ترک بکنم کنم ، صحبت کرد گفت که من را باید پختنش سعی بکنم در غذا پختن کمکش کنم.

    (I wanted to leave my granny's home but before leaving there, she told me that I must help her with cooking.)


    ۴. وقتی من در 'جنگ ویتنام' بودم پای چپم با یکی از گلوله های دشمن آسیب دیده بود از یکی از گلولهیی دشمنم.


    ۵. امروز من نمیتوانم در دریاچه شنا بکنم کنم چون مشقول مشغول تعمیر کردن ماشینت هستم!


    ۶. فکر میکنم که همه مرتجمها مترجم ها باید آهسته تر صحبت بکنند پس تا همه مردوم مردم خارجی میتوانند بتوانند بهتر بفهمند.


    ۷. یکی از خاننده علاقه ام خواننده های مورد علاقه ام 'سلین دیان' است چون آوازش خیلی زیباست به خصوص وقتی در به زبان فرانسه میخواند.


    ۸. در تابستان من و برادرم معمولا به اردوگاه ما میرویم چون هوای تابستان خیلی گرم است و این اردوگاه بسیارنزدیک دریاچه ای است.


    ۹. امروز من باید در از فروشگاه شلوار جین جدید بخرم چون شلوار جین که مال من الان شلوار جینهای من پاره پاره و کشیف هستند.


    ۱۰. بیشتر و بیشتر احساس میکنم که ما باید ان این ماشین شکست خراب را تعمیر بکنیم چون بین حالا ما فقط یک ماشین داریم و اگر انرا تعمیر بکنیم پس ماشین دوم داریم هم برای رانندگی کردن تا کاریم خواهیم داشت.

    جمله های زیاد فارسی ام  زیادم

    ۱. سعی میکنم فارسی یاد بگیرم چون زبان زیبایی است.
    ۲. یاد گرفتن زبان خارجی در مقایسه با یاد گفتن ریاضی آسانتر است میشود چون ریاضی بسیار گیج کننده است میشود.
    ۳. سعی کردم خانه مادر بزرگم را ترج بکم اما قبل از توانستم ترک بکنم ، صحبت کرد که منرا باید پختنش (her cooking)سعی بکنم.
    ۴. وقتی من در 'جنگ ویتنام' بودم پای چپم به وسیله ی  آسیب دیده بود از یکی از گلوله ی دشمن آسیب دیده بود.
    ۵. امروز من نمیتوانم در دریاچه شنا بکنم(کنم) چون مشغول مشقول تعمیر کردن ماشینت هستم!
    ۶. فکر میکنم که همه مرتجمها باید آهسته تر صحبت بکنند(کنند) پس که مردمان  مردوم خارجی بتوانند  میتوانند بهتر بفهمند.
    ۷. یکی از خواننده های مورد خاننده علاقه ام 'سلین دیان' است چون آوازش(صدایش) خیلی زیباست به خصوص وقتی به در زبان فرانسه میخواند.
    ۸. در تابستان من و برادرم معمولا به اردوگاه مان میرویم چون هوای تابستان خیلی گرم است و این اردوگاه بسیارنزدیک دریاچه ای است.
    ۹. امروز من باید در فروشگاه شلوار جین جدید بخرم چون شلوار جینی که الان دارم مال من الان پاره پاره و کثیف است هستند.
    ۱۰. بیشتر و بیشتر احساس میکنم که ما باید ان ماشین خراب را شکست تعمیر بکنیم(کنیم) چون الان بین ما فقط یک ماشین داریم و اگر انرا تعمیر بکنیم  پس ماشین دوم هم داریم برای رانندگی کردن خواهیم داشت.

     Hi.I didnt understand number 3 what you want to say!
     Also I want to tell you some obvious mistakes that you had:
    1.we have some exception in persian grammar: we write (خوا) but pronunciation is (خا)
     خواستن . خواهش . خواهر . خواب . خواندن . خواننده 
    2.You're right in english we can say my car has broken or ... and the word break means شکست but we don't say that in this case.you should say ماشین خراب

    hopefully that helps you. *Good luck*

    جمله های فارسی زیادم

     

    ۱. سعی میکنم فارسی یاد بگیرم چون زبان زیبایی است.
    ۲. یاد گرفتن زبان خارجی در مقایسه با یاد گرفتن ریاضی آسانتر است. چون ریاضی بسیار گیج کننده است.
    ۳.سعی کردم خانه مادر بزرگم را ترج بکم اما قبل از توانستم ترک بکنم ، صحبت کرد که منرا باید پختنش (her cooking)سعی بکنم.

    I really can't get what you mean by the last part, But from my understandings the sentence will be like this:

    سعی کردم خانه ی مادربزرگم را ترک کنم، اما قبل از آنکه بتوانم این کار را بکنم ( آنجا را ترک کنم ) گفت که باید در غذا پختن کمکش کنم


    ۴. وقتی من در 'جنگ ویتنام' بودم پای چپم با گلوله ی دشمن، آسیب دیده بود..
    ۵. امروز من نمیتوانم در دریاچه شنا کنم چون مشغول تعمیر کردن ماشینت هستم!
    ۶. فکر میکنم که همه مترجم ها باید آهسته تر صحبت کنند تا همه مردم خارجی خارجی ها بتوانند بهتر بفهمند.
    ۷. یکی از خواننده های مورد علاقه ام 'سلین دیان' است چون آوازش خیلی زیباست به خصوص وقتی به زبان فرانسه میخواند.
    ۸. در تابستان من و برادرم معمولا به اردوگاه مان میرویم چون هوای تابستان ( هوا در تابستان ) خیلی گرم است و این اردوگاه بسیار نزدیک به دریاچه ای ( یک دریاچه ) است.
    ۹. امروز من باید از فروشگاه، شلوار جین جدید بخرم چون شلوار جین های من ( شلوار جین هایم ) الان پاره پاره ( پاره ) و کثیف هستند.
    ۱۰.احساس می کنم که ما باید آن ماشین خراب را تعمیر کنیم. چون ما فقط یک ماشین داریم و اگر آن را تعمیر کنیم، برای رانندگی کردن تا محل کارم، دو ماشین خواهیم داشت.

     

     "بیشتر و بیشتر احساس میکنم" This kind of structure is not commonly used. We say it like this:

    هر چه بیشتر می گذرد، بیشتر احساس می کنم .... or هر چه بیشتر می گذرد بیشتر به این نتیجه می رسم....

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Persian (Farsi)

    Show More