Site Feedback

翻訳練習

今 毎週「日本語中級通訳」という課程ありますから。 次はその中の翻訳練習です。やばりできるだけ日本人らしいの翻訳したいですけど、またまたですかも。

1.他是个有名的牛皮大王,你可要当心,别被他的花言巧语迷惑住了。
あいつは有名な嘘つき。あなたは気をつきなさい。あいつに騙されないように。

2.刚以为隔壁负起吵完架了,没想到就听到了摔破盘子的声音。
隣の夫婦喧嘩終わったと思ったばかりに、思わず皿が破れされた音が聴きました。

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    No corrections have been written yet. Please write a correction!

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Japanese

    Show More