Site Feedback

한 한국노래가

저는 한국의 라디오를 들을 때 뉴스 들었다가 라디오로 음악을 들렸어요. 하나 마음에 들은 노래가 들리지만 그 노래 가사를 제목도 몰랐어요. 두날 찾었어요. 끝내에 찾었어요 ^^ 그리고 그 노래가 1986 년 있어요. 그러면 새 것든지 오래든지 음악은 언제나 좋아요.

Share:

 

1 comment

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

     

    한 한국노래가

    저는 한국의 라디오를 들을 때, 뉴스 들었다가, (라디오로) 음악을 들어요. 하나 저의 마음에 들은 노래가 하나(가)지만, 저는 그 노래 가사, 제목도 몰랐어요. 그래서, (저는 그 노래의 가사와 제목을), 두 날2 일 동안(or 이틀 동안) 찾었어요. 끝내(or 결국/마침내) 찾었어요. ^^ 그리고, 그 노래가(or 노래는) 1986 년도의 노래였어요(or 노래이었어요). 그러면 새 것든지 오래된 것이든지, 음악은 언제나 좋아요.

     

    듣다. to hear or listen to,

    들리다. to be heard (듣다의 피동사)

     

    A Korean sentence can have two or more the subjects or the objects, but it is not common way.

    In "노래가 하나가 들렸다.", "노래가" and "하나가" are the subjects. they mean "노래 하나가 들렸다." or "하나의 노래가 들렸다".

     

    In "저는 그 노래의 가사도 제목도 몰랐어요", "가사도" and "제목도" are the objects. you can write like this "저는 그 노래의 가사를 제목을 몰랐어요." or "저는 그 노래의 가사와 제목을/도 몰랐어요."

     

    ※ 한국어로 날짜의 기간을 표현하는 방법

    1일-하루, 2일-이틀, 3일-사흘, 4일-나흘, 5일-닷새, 6일-엿새, 7일-이레, 8일-여드레, 9일-아흐레, 10일-열흘

    11일-열하루, 12일-열이틀, 13일-열사흘, 14일-열나흘, 15일-보름 or 열닷새, 16일-열엿새...

    20일-스무날, 21일-스물하루, 22일-스물이틀, ...

    30일-한 달

     

    1일동안, 하루 동안 for a day

    2일동안, 이틀 동안 for two days

    3일동안, 사흘 동안 for three days

    ....

    15일동안, 보름 동안 for 15 days

    30일동안, 한달 동안 for a month

     

    한 한국노래가

    저는 한국의 라디오를 들을 때 뉴스 들었다가 라디오로 음악을 들렸어요. 하나 마음에 들은 노래가 들리지만(있었지만) 그 노래 가사를()도 제목도 몰랐어요. 두날(다음 날) 찾었어요. 끝내 찾었어요 ^^ 그리고 그 노래가(는) 1986 년대 것이었어요. 그러면 새 것든지 오래든지(새 것이든 오래된 것이든) 음악은 언제나 좋아요.

     

    Yellow-->should be removed.

    Green-->should be changed.

    Pink--.should be added.

     

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Korean

    Show More