Search from various English teachers...
加勉
Korean Oral Test Script This is my script for a test I have this week with my friend. Can you check it for me? 벤: 안녕, 마빈. 마빈: 어, 차에서 왔어? 벤: 응, 군대 왜? 마빈: 아니야. 그냥 궁금해서. 난 차 없어. 벤: 어, 그래? 그러나, 내 차 안 좋아. 마빈: 내일 우리 한국어 시험 있어. 오후 도서관에서 같이 곤부하자. 벤: 그럼, 몇 시에 공부할래? 마빈: 다섯 시부터 일곱시 까지 좋아? 벤: 그럼, 난 점심 못 먹었어. 넌 점심 먹었어? 마빈: 아냐. 무순 요리 먹을래? 벤: 중국 요리하고 일본 요리하고 한국 요리 좋아해. 마빈: 나도 한국 요리 좋아해. 벤: 그럼, 지금 우리 한국 식당에 가고, 먹자? 마빈: 난 좋은 식당 알아? 벤: 응, 크레이턴에서 많이 한국 식당 있어. 강나르 음식는 맜있어. 그러나, 후다닭은 안 비싸. 마빈: 난 많이 돈 있어. 벤: 강나르에 같이 갈까? 마벤: 그럼, 그러자. 어떻게 으리 갈개? 벤: 난 운전해. 벤: 아, 맛있어. 김치찌개는 어떻게? 마빈: 맛없어. 안 좋아애. 벤: 그래? 난 이 식당 마음 좋아해. 마빈: 지금 갈까? 벤: 그러자. 도서관에? 마빈: 응, 넌 운전해? 벤: 아니, 차는 가솔린 없어. 점심 비쌌어. 마빈: 에? 벤: 가솔린 없어! 마빈: 어떻게 가? 벤: 걸을까? 마빈: 버스에서 갈까? 벤: 아이야, 돈 없어. 마빈: 난 너의 표 사? 벤: 넌 가솔린 사! 마빈: 아니, 비싸! 벤: 많이 돈 있다 할었어. 마빈: 많이 돈 있어. 그러나, 난 너 안 좋아해. 그니까, 난 버스 타. 넌 걸어! 벤: 그럼, 괜찮아.
May 26, 2013 1:06 PM
Corrections · 1

Korean Oral Test Script

This is my script for a test I have this week with my friend. Can you check it for me?

벤: 안녕, 마빈.
마빈: 어, 차에서 왔어?
벤: 응, 군대 왜? (x) 응, 그런데 왜? 
마빈: 아니야. 그냥 궁금해서. 난 차 없어.
벤: 어, 그래? 그러나, 내 차 안 좋아. (x) 그런데, 내 차 안 좋아. 
마빈: 내일 우리 한국어 시험 있어. 오후 도서관에서 같이 곤부하자. (x) ... 같이 공부하자.
벤: 그럼, 몇 시에 공부할래?
마빈: 다섯 시부터 일곱시 까지 좋아?
벤: 그럼, 난 점심 못 먹었어. 넌 점심 먹었어? (x) 그런데 나 점심 못 먹었어. 
마빈: 아냐. 무순 요리 먹을래? (x) 아니. 무슨 요리 먹을래?
벤: 중국 요리하고 일본 요리하고 한국 요리 좋아해. (x) 중식, 일식 그리고 한식 좋아해.
마빈: 나도 한국 요리 좋아해.
벤: 그럼, 지금 우리 한국 식당에 가고, 먹자? (x) 그럼, 지금 한국 식당 가서 먹자.
마빈: 난 좋은 식당 알아? (x) 좋은 식당 알아?
벤: 응, 크레이턴에서 많이 한국 식당 있어. 강나르 음식는 맜있어. 그러나, 후다닭은 안 비싸.

(x) 응, 크레이튼 한국 식당 많이 있어. 강나르 식당 음식 맛있어. 그런데 후다닭은 안 비싸.
마빈: 난 많이 돈 있어.
벤: 강나르에 같이 갈까?
마벤: 그럼, 그러자. 어떻게 으리 갈개? (x) 그래, 그러자. 우리 어떻게 가지?
벤: 난 운전해. (x) 내가 운전할게.
벤: 아, 맛있어. 김치찌개는 어떻게? (x) ... 김치찌개는 어때?
마빈: 맛없어. 안 좋아애. (x).. 안 좋아해.
벤: 그래? 난 이 식당 마음 좋아해. (x) .. 난 이 식당 마음에 들어.
마빈: 지금 갈까?
벤: 그러자. 도서관에?
마빈: 응, 넌 운전해? (x) 응, 너 운전 할거야?
벤: 아니, 차는 가솔린 없어. 점심 비쌌어. (x) 아니, 차 가솔린 없어. 점심 비쌌어.
마빈: 에?
벤: 가솔린 없어!
마빈: 어떻게 가?
벤: 걸을까?
마빈: 버스에서 갈까? (x) 버스 갈까?
벤: 아이야, 돈 없어. (x) 안 돼, 돈 없어.
마빈: 난 너의 표 사? (x) 내가 너 표 사줄까?
벤: 넌 가솔린 사!
마빈: 아니, 비싸! (x) 안 돼, 비싸!
벤: 많이 돈 있다 할었어. (x) ...  I don't understand what this means.
마빈: 많이 돈 있어. 그러나, 난 너 안 좋아해. 그니까, 난 버스 타. 넌 걸어!

(x) 돈 많이 있어. 그렇지만 나 너 안 좋아해. 그러니까 나는 버스 타고 가고 너는 걸어 가!
벤: 그럼, 괜찮아. (x) 그래, 알았어. 괜찮아.

 

If you put English translation together then id' be easier to correct them. I corrected it as I could understand but there are still unnatural parts.

May 26, 2013
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!