Site Feedback

日記 06112013 ー 実習

今朝、プロジェクトのプログラミングについて会議を参加しました。今日は忙しくないんでしたが、私はいつもより退勤時間が30分くらい遅かったです。お昼の時、契約アーチストの一つと同僚達3人と一緒美味しいイタリア料理が食べました。全員が本当にいい人達です。実は、これは私の三回目の実習です。
(I had a programming meeting this morning. I was not busy today, but I left the office half an hour late. I had a fancy lunch with one of the signed artists and also my three team members. They are all very nice. This is actually my third internship.)

始めた時は4年前に、香港に行って、ING Groupで働いでいました。ストレスが多いでした。でも、私はとてもたくさんを勉強になりました。大学から卒業後、私はすぐにイギリスへ行きました。館長様と一緒に働いて、コンテンポラリーアートの展覧会を開催させでいました。彼女は私に人生の様々な経験は何より大切べきると意識されました。
(Four years ago, I did my first one in Hong Kong with ING Group. That was under too much stress. But I did learn a lot. Right after my graduation from the university, I went to the UK. I was working with a curator for a contemporary art exhibition. She made me realize those kinds of experience in our lives are more precious than anything. )

あと、実習を通じて色々な業界の仕事をわかられて、自分の人間力も強くになれると思います。困る時、周りの人達は優しいし、いつも私に助かります。何より、こんなの人達と一緒働いているのはとっても楽しいんです!
(Well, taking internships is a good way to get to know different industries and improve social skills. People are always nice and willing to help. Most importantly, you will have a great time to work with those excellent people.)

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

     

    日記 06112013 ー 実習

    今朝、プロジェクトのプログラミングについて会議を参加しました。今日は忙しくないんでしかったんですが、私はいつもより退勤時間が30分らい遅かったです。お昼の時、契約アーティストの一と同僚達3人と一緒美味しいイタリア料食べました。全員が本当にいい人達です。実は、これは私の三回目の実習です。 

    (I had a programming meeting this morning. I was not busy today, but I left the office half an hour late. I had a fancy lunch with one of the signed artists and also my three team members. They are all very nice. This is actually my third internship.)

    始めた時は4年前に、香港に行って、ING Groupで働いでいました。ストレスが多いでしたかったです。でも、私はとてもたくさん勉強になりました。大学から卒業後、私はすぐにイギリスへ行きました。館長様と一緒に働いて、コンテンポラリーアートの展覧会を開催させでいました。彼女は私に人生の様々な経験は何より大切にするべきと意識させてくれました。 

    (Four years ago, I did my first one in Hong Kong with ING Group. That was under too much stress. But I did learn a lot. Right after my graduation from the university, I went to the UK. I was working with a curator for a contemporary art exhibition. She made me realize those kinds of experience in our lives are more precious than anything. )

    あと、実習を通じて色々な業界の仕事をわかられて、自分の人間力も強くになると思います。困った時、周りの人達は優しいしので、いつも私かります。何より、こんなのこのような人達と一緒働いているのはとっても楽しいんです!
    (Well, taking internships is a good way to get to know different industries and improve social skills. People are always nice and willing to help. Most importantly, you will have a great time to work with those excellent people.)

    Goo job. You could write the complicated sentences. Also you could describe your feelings.

    Keep up the nice work with writing ^^

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Japanese

    Show More