Site Feedback

考試文化

 

我最近看的文章就說:「傳統的教育思維與模式,就變成僵化、 腐朽、一成不變、揮之不去的深刻桎梏,其 中最嚴重的,莫過於科舉制度的流弊,至今 仍然影響著中國人面對考試的心態。」這張文章引起了我跟朋友很多爭論,我們在故鄉的教育經歷,尤其是學考試的經驗。


每一個人在台灣主過一段時間都會看到學生一直準備考試,台灣學生的前途都依靠考試的成績,而且比較誇張的情況就是一些母親不怕他們的小孩學得不扎實,孩子的創新能力被扼殺,還是沒有能力說出他們自己的想法。

我老婆有一個朋友,她是一位教授,他的小孩為了高中職入學考試整一年的每一天就作兩個小時的準備,結果是他的成績增加了三分而已。

根據美國的兩位社會學家的研究表名,45成大學大三學生都批判性思維測試沒有顯著的進步。這項研究的表明提出一些很重要的問題,考試真實測試我們希望學生知道的知識?考試的目的是什麼? 我只喜歡學生考試的成績很高,我們注重實績還是成績,學識,自由的思想 ,獨立的精神 跟批判性思維都不重要?如果考試的成績最重要,為了很高的成績學生可能一直準備考試對的答案,沒有很深刻的想像,對他們的認知發展有什麼影響?由於考試的準備需要很大的努力,所以老師跟學生可能沒有時間學習別的課目,比如:畫畫,音樂,體育,歷史,自然教育等。你發生過一樣的情況嗎?壓力很大的考試,比如大學聯考和高中職入學考試,只測試信息不是知識,你同意嗎?目前一般的考試只是測試學生的記憶力,不是他們會了解課目還是寫出他們的想法,是不是?

Share:

 

5 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

     

    我最近看的文章就說:「傳統的教育思維與模式,就讓學生變成僵化、 腐朽、一成不變、揮之不去的深刻桎梏,其 中最嚴重的,莫過於科舉制度的流弊,至今 仍然影響著中國人面對考試的心態。」這篇文章引起了我跟朋友間的很多議論,關於我們在故鄉的教育經歷,尤其是學習考試的經驗。

     

    在台灣住過一段時間的人都會注意到學生一直在準備考試。台灣學生的前途都依靠考試的成績,而且比較誇張的情況就是一些母親並不怕他們的小孩學得不扎實,孩子的創新能力被扼殺,以及學到最後還是沒有能力說出他們自己的想法。

    我老婆有一個朋友,她是一位教授,她的小孩為了高中職入學考試準備了整整一年,每天兩個小時,結果他的成績只增加了三分而已。

     

    根據美國的兩位社會學家的研究表名,4.5成大三學生在批判性思維測試中都沒有顯著的進步。這項研究提出一些了很重要的問題,考試能真實測試出我們希望學生知道的知識嗎?考試的目的是什麼? 我們只喜歡學生考試的成績很高,我們注重實績還是成績。學識,自由的思想 ,獨立的精神和批判性思維都不重要嗎?如果考試的成績最重要,為了獲得很高的分數學生可能一直準備考試對的答案,沒有深刻的思考,這樣對他們的認知發展會有什麼影響?由於考試的準備需要很大的努力,所以老師跟學生可能沒有時間學習別的課目,比如:畫畫,音樂,體育,歷史,自然教育等。你有過一樣的情況嗎?壓力很大的考試,比如大學聯考和高中職入學考試,只測試信息而不是知識,你同意嗎?目前一般的考試只是測試學生的記憶力,並不是他們會了解課目或是寫出他們的想法,是不是?

    考試文化

    我最近看的文章說到:「傳統的教育思維與模式,變成一种僵化、 腐朽、一成不變、揮之不去的深刻桎梏,其 中最嚴重的,莫過於科舉制度的流弊,至今仍然影響著中國人面對考試的心態。」這文章引起了我跟朋友间的很多爭論("议论" will be more appropriate.)关于我們在故鄉的教育經歷,尤其是學考試的經驗。


    每一個人在台灣過一段時間都會注意到學生一直準備考試台灣學生的前途都依靠考試的成績,而且比較誇張的情況就是一些母親不怕他們的小孩學得不扎實,孩子的創新能力被扼殺,以及沒有能力說出他們自己的想法。

    我老婆有一個朋友,她是一位教授,的小孩為了高中職入學考試整一年的每一天就作兩個小時的準備 准备了整整一年,每天两个小时,結果他的成績增加了三分而已。

    根據美國的兩位社會學家的研究表名表明45成 四、五成的/百分之四十至五十的 (In Chinese language, “一成” indicates 10 percent. "45成" equals "450 percent", so I guess u wanted to say "40 to 50 percent". Generally, Arabic numerals cannot be applied in this expression, e.g. if u want to say "50 percent" in Chinese, it should be "五成" instead of "5成". )大學大三學生(“大三” is the shortened form of "大学三年级", so there's no need to add "大学" before "大三".)批判性思維測試中都沒有顯著的進步。這項研究的表明提出一些很重要的問題考試真實測試我們希望學生知道的知識?考試的目的是什麼?我只喜歡學生考試的成績很高,我們注重實績還是成績學識,自由的思想,獨立的精神(Though "跟" also means "and" like "和", it is too colloquial for the formal writing. Thus, using "和" or "以及" will be much better. )批判性思維都不重要?如果考試的成績最重要,為了(获得)很高的成績 (The more exact collocation:"很好的成绩","很高的分数".)學生可能一直準備考試對的答案,沒有很深刻的想像 思考 (collocation: “深刻的思考”, “充分的想象”)这样對他們的認知發展有什麼影響?由於考試的準備需要很大的努力,所以老師學生可能沒有時間學習別的課目,比如:畫畫,音樂,體育,歷史,自然教育等。你發生過一樣的情況嗎?壓力很大的考試,比如大學聯考和高中職入學考試,只測試信息不是知識,你同意嗎?目前一般的考試只是測試學生的記憶力,不是他們了解課目還是或是寫出他們的想法,是不是?

     

    Yep, this kind of exam-oriented examinations, to a great extent, dampen students' creativity and the ability of independent thinking, making students passive recipients of knowledge. Schools should open more courses of art, music, P.E and the like, and encourage students to take active part in the activities of associations and social practice. 

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Chinese (Mandarin)

    Show More