Site Feedback

better way to translate it into Chinese?

 

the chargor retains an equity of redemption to have the property restored to him
when the liability has been discharged.
当义务被履行,债务人保留赎回抵押品的权利,财产就会归还给债务.

Does my translation make sense?

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    No corrections have been written yet. Please write a correction!

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in English

    Show More