Site Feedback

Cadence (Part 1) ... (Part 2)

Still here, I hope?
Anyway...

---

...

با این وجود، یک راننده ی لهستانی هست که برای این مقامات خیلی مشکل ساز بود.

That said, there once was a Polish driver who proved very problematic for the aforementioned authorities.

نامش:
His name:

"Prawo Jazdy"

پلیس ایرلند بیش از پنجاه بار نام این فرد را برای تعداد بزرگ جرم های نسبت به رانندگی ثبت کرد، اما با این وجود نمی توانستند او را بازداشت کرده باشند. چطور؟ هر وقتی که نامش ثبت شد، این با آدرس متفاوتی بود. پس از چند ماه، هنوز پیدا نشده بود.

On more than 50 occasions, the Irish police recorded the name of this individual for a number of driving related crimes, but nevertheless, they weren't able to apprehend him. Why? Every time his name was recorded, it was with a different address. After several months, he still hadn't been found.

پس از چند ماه، پلیس ایرلند هنوز بر این لینک کلیک نکرده بود:
After several months, the Irish police still hadn't thought to click on this link:

http://translate.google.com/#pl/fa/Prawo%20Jazdy





و اگر فکر کنید که این بد باشد، در ادامه بیشتر خواهم نوشت.
And if you thought that was bad, there's more to come.

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Cadence (Part 1) ... (Part 2)

    Still here, I hope?
    Anyway...

    ---

    ...

    با این وجود، یک راننده ی لهستانی هست که برای این مقامات خیلی مشکل ساز بود.

    That said, there once was a Polish driver who proved very problematic for the aforementioned authorities.

    نامش:
    His name:

    "Prawo Jazdy"

    پلیس ایرلند بیش از پنجاه بار نام این فرد را برای تعداد بزرگ جرم های نسبت به رانندگی تخلفات رانندگی ثبت کرد، اما با این وجود نمی توانستند او را بازداشت کرده باشند بازداشت کنند. چطور؟ هر وقتی که نامش ثبت شد میشد، این با آدرس متفاوتی بود. پس از چند ماه، هنوز پیدا نشده بود.

    On more than 50 occasions, the Irish police recorded the name of this individual for a number of driving related crimes, but nevertheless, they weren't able to apprehend him. Why? Every time his name was recorded, it was with a different address. After several months, he still hadn't been found.

    پس از چند ماه، پلیس ایرلند هنوز بر این لینک کلیک نکرده بود:
    After several months, the Irish police still hadn't thought to click on this link:

    http://translate.google.com/#pl/fa/Prawo%20Jazdy





    و اگر فکر کنید که این بد باشد است، در ادامه بیشتر خواهم نوشت.
    And if you thought that was bad, there's more to come.

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Persian (Farsi)

    Show More