Site Feedback

Ferieplanlegging

Det kunne se ganske enkelt ut, men i virkeligheten det er godt å tenke litt på hva man skal gjøre i ferietiden.
Jeg liker jobben min veldig mye, men jeg tror at det er ganske viktig å glemme for noen få uker om hverdagsliv og lade opp batteriet. Men hvordan kan man gjøre dette på en riktig måte? Selvfølgelig det er ulike ting som er beste for forskjellige mennesker. Jeg liker ikke å bare ligge på stranda og gjør ingenting. Jeg foretrekker å ha et lite eventyr og treffe mennesker som ser på verden fra et annet synspunkt. Og hvis disse mennesker har også nesten same verdier som jeg har, betyr det at der er ganske sannsynlig at jeg skal treffe nye venner. Det er faktisk litt vanskelig å treffe nye venner nå man er ferdig med skolen og studiene. Kanskje den beste måten er å ha en samme hobby, trene samme idrett...
Men jeg må tilbake til ferieplanlegging.
Planen er å finne ganske billige flybilletter til et land som er ikke populært (for eksempel Romania) og prøve å finne et sted å bo når er vi der. Det er bare en ting som jeg er litt redd av. Jeg hørte at i Romania er ganske mange bjørner, så det er ikke trygt å sove i teltet der.

Vi skal få se!

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Ferieplanlegging

    Det kunne kan se ganske enkelt ut, men i virkeligheten er det godt å tenke litt på hva man skal gjøre i ferietiden.
    Jeg liker jobben min veldig mye godt, men jeg tror at det er ganske viktig å ha noen få uker hvor man glemmer hverdagsliv og lader opp batteriet. Men hvordan kan man gjøre dette på en riktig måte? Selvfølgelig er det ulike ting som er beste for forskjellige mennesker. (or "Selvfølgelig har forskjellige mennesker forskjellige meninger om hva som er best") Jeg liker ikke å bare ligge på stranda og gjøre ingenting. Jeg foretrekker å ha et lite eventyr oppleve ting og treffe mennesker som ser på verden fra et annet synspunkt. Og hvis disse menneskene også har nesten samme verdier som jeg har, betyr det at det er ganske sannsynlig at jeg skal kommer til å treffe nye venner. Det er faktisk litt vanskelig å treffe nye venner når man (or "nå som jeg") er ferdig med skolen og studiene. Kanskje den beste måten er å ha en samme felles hobby (or "de samme hobbyene"), trene samme idrett...
    Men jeg må tilbake til ferieplanlegging.
    Planen er å finne ganske billige flybilletter til et land som ikke er populært (for eksempel Romania) og prøve å finne et sted å bo når vi er der. Det er bare én ting som jeg er litt redd av for. Jeg hørte at i Romania er det ganske mange bjørner, så det er ikke trygt å sove i teltet der.

    Vi skal får se!

     

     

    The Norwegian word order is complicated. When following time expressions, embedded clauses or most of the adverbs, the verb precedes the subject. This also happens when there is a location in the beginning of the sentence and when asking questions.

    "I morgen drar jeg til Oslo" = "Tomorrow I will go to Oslo"

    "Da de kom fram, snødde det" = "When they arrived, it was snowing"

    "Hvis du spiser for mye godteri, får du vondt i magen" = "If you eat to much candies, you will get a stomach ache"

    "Heldigvis gikk det bra" = "Fortunately it went well"

    "I parken var det mange barn" = "In the park there were many children"

    "I virkeligheten er det bra å tenke på hva man skal gjøre i ferien" = "In reality it is good to think about what to do in the holiday"

    "Når vi kommer fram, må vi finne et sted å bo" = "When we arrive, we have to find a place to stay"

    "Når kommer vi fram?" = "When will we arrive?"

     

    "Jeg tror det er ganske viktig å glemme for noen få uker om hverdagsliv" is not incorrect, but "Jeg tror det er ganske viktig å ha noen få uker hvor man glemmer hverdagsliv" sounds better.

     

    We do not use "mye" when talking about what we like. "to like something very much" is "å like noe veldig godt" in Norwegian.

     

    "dra på eventyr" means "go on adventures" but that is a phrase that is mostly used in children’s books and is seldom used in everyday conversations. Therefore I changed it to "oppleve ting" which literally means "experience things".

     

    Both "skal" and "kommer til å" means that you are going do something in the future. But "skal" means that it is certain that something will happen and "kommer til å" means that something will probably happen.

     

    "en" means "a" and "én" means "one".

     

    :)

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Norwegian

    Show More