Site Feedback

6月22日 土曜日 晴れ

 

今日、暫くのクラスメートと会った。だいたい6年前に学校に卒業した後、一度も会わなかった。あの時は彼は嫌な人だった。ほかのクラスメートを虐めることが好きだった。皆さんはあんまり言いたくないと思う。今には突然僕のQQを加えた。確か、暫くの時間会わなかった。両方も変化があっていた。たくさんの情報を話していた。彼も昔より穏やかだと思う。

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

     

    6月22日 土曜日 晴れ 

    今日、久しぶりに[暫く疎遠になっていた/暫く会っていなかった]クラスメートと会った。だいたい6年くらい前に学校卒業して以来[学校を卒業してから/学校を卒業した後は]、一度も会っていなかった。彼は嫌な人[嫌な奴]だった。

    "あの時"・・・幅のない、もっと限定された時間について使います。 例えば、「昨日、先生が皆の前で話を始めたよね。でも、何であの時あなたは静かにしようとしなかったの?」


    彼は、ほかのクラスメートを虐めることが好きだった。これについては、皆さんにはあまり話したくない。(という意味ですか?) 

    今になって、なぜか突然、彼は僕のQQを追加した確か、暫くの時間っていなかったお互いに[双方に]変化があっていた。

    たくさんのことを話していた。今、彼も昔より穏やかだと思う。

    [暫く会わないうちに、お互いに変化あったのだろう。僕らはたくさんのことを話した。今、彼は昔より穏やかになったと思う。]


    青色・・・より自然になるよう直してみましたが、人の好みにもよるので、必ずしも直す必要はありません。

    赤色・・・訂正

    [緑色]・・・他の言い方です。参考にどうぞ。難しかったら気にしないでください。

    ピンク・・・コメント、アドバイス、など。

     

    人は変わってゆくものですねぇ~・・・

    中には全く変わらない人もいますが。笑

    いつでも、良い方に変わりたいものです。

     

    6月22日 土曜日 晴れ

    今日、暫くの久しぶりにクラスメートと会った。だいたい6年前に学校卒業した後、一度も会わなかった。あの時は彼は嫌な人だった。ほかのクラスメートを虐めることが好きだった。皆さんはあんまり言いたくないと思う(みんなも彼のことはあまり話したくないと思う。)今になって突然僕のQQを加えた。確か、暫くの時間会わなかった間に両方も双方に変化があっていた。たくさんの情報を話していた。彼も昔より穏やかになったと思う。

     

    *「皆さんはあんまり言いたくないと思う。」の意味がわかりません。( )内は私の解釈ですが正しいですか?

     

     

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Japanese

    Show More