Site Feedback

"Vive Vénus et son autel faim."

 

"Vive Vénus et son autel faim."

Est-ce grammaticalement correcte? Est-ce grammaticalement correcte? Est-il judicieux pour vous, et ce que cela signifie pour vous?

Je vous écris paroles de chansons pour mon groupe, et je voulais cette ligne pour être en français.

La ligne originale anglaise était "Viva Vénus et son autel faim."

La chanson parle de transgression, la luxure comme infinie, la luxure comme finie, et l'utiliser pour perpétuer un état constant et l'expansion de la vacuité. Il incorpore des images de la religion, l'art et la guerre.

Je vous écris paroles de chansons pour mon groupe, et je voulais cette ligne pour être en français.

La ligne originale anglaise était "Viva Venus and her hungry altar."

La chanson parle de transgression, la luxure comme infinie, la luxure comme finie, et l'utiliser pour perpétuer un état constant et l'expansion de la vacuité. Il incorpore des images de la religion, l'art et la guerre.

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    No corrections have been written yet. Please write a correction!

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in French

    Show More