Site Feedback

Buenos Días--Introduciéndome

¡Buenos días, todos! Me llamo Daniel. Hace mucho tiempo que hablo castellano. Espero que no haya empeorado mi dominio de este idioma. Hoy os me introduciré. Soy de Nueva York, pero soy un estudiante de la Universidad de Chicago, donde sigo la carrera de lingüística. Empecé a aprender el castellano en la secundaria, cuando tenía trece años, así que ya hace más o menos siete años que lo estudio. Sin embargo, no he tomado ninguna clase de castellano en la uni. Por eso si me equivoco en hablar favor de corregirme--¡las correcciones creo que las necesito!
Ya habéis visto que, a diferencia de la mayoría de los estadounidenses, yo hablo el dialecto castellano. Es que la mayoría del tiempo que he pasado en un país hispano ha sido en España. Sólo estaba en España durante un poco más de tres semanas, pero la lengua como se habla allá me afectó mucho. Volví al cole, a mi nueva clase de castellano, con un acento español que no tenía antes de que viajase a España y mis compañeros de clase del año anterior se sorprendieron. «Daniel, ¿por qué hablas así? Es que no eres de España.»
El tiempo que pasé en España me afectó de otra manera también. Pasé la mayoría del tiempo en Cataluña, así que decidí aprender el catalán. El aprender idiomas es una afición mía. Hablo inglés (mi primer idioma), castellano, catalán, yídish, coreano, euskara, japonés y chinés (y el mandarín y el clásico). El inglés, el castellano, el euskara y el coreano sé que los hablo bastante bien pero se me da un poco difícil hablarlos del resto de la lista.
También quiero aprender el hebreo bíblico, el tagalog, el malayo, la lengua de señas americana y otras lenguas. Este año tomaré un curso de maya. Esta afición mía lleva muchísimo tiempo, ¿no?
Pues, no tengo nada más que deciros hoy, no me quedan ganas de seguir escribiendo. Entonces, hasta luego. ¡Espero que nos hagamos amigos!

Share:

 

1 comment

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Buenos Días--Introduciéndome

    ¡Buenos días, todos! Me llamo Daniel. Hace mucho tiempo que hablo castellano. Espero que no haya empeorado mi dominio de este idioma. Hoy os me introduciré. Soy de Nueva York, pero soy un estudiante de la Universidad de Chicago, donde sigo la carrera de lingüística. Empecé a aprender el castellano en la secundaria, cuando tenía trece años, así que ya hace más o menos siete años que lo estudio. Sin embargo, no he tomado ninguna clase de castellano en la uni. Por eso si me equivoco en hablar favor de corregirme--¡las correcciones creo que las necesito!
    Ya habéis visto que, a diferencia de la mayoría de los estadounidenses, yo hablo el dialecto castellano. Es que la mayoría del tiempo que he pasado en un país hispano ha sido en España. Sólo estaba estuve en España durante un poco más de tres semanas, pero la lengua como se habla allá me afectó mucho. Volví al cole, a mi nueva clase de castellano, con un acento español que no tenía antes de que viajase a España y mis compañeros de clase del año anterior se sorprendieron. «Daniel, ¿por qué hablas así? Es que no eres de España.»
    El tiempo que pasé en España me afectó de otra manera también. Pasé la mayoría del tiempo en Cataluña, así que decidí aprender el catalán. El aprender idiomas es una afición mía. Hablo inglés (mi primer idioma), castellano, catalán, yídish, coreano, euskara, japonés y chinés (y el mandarín y el clásico). El inglés, el castellano, el euskara y el coreano sé que los hablo bastante bien pero se me da un poco difícil hablarlos del resto de la lista.
    También quiero aprender el hebreo bíblico, el tagalog, el malayo, la lengua de señas americana y otras lenguas. Este año tomaré un curso de maya. Esta afición mía lleva muchísimo tiempo, ¿no?
    Pues, no tengo nada más que deciros hoy, no me quedan ganas de seguir escribiendo. Entonces, hasta luego. ¡Espero que nos hagamos amigos!

    Buenos Días--Introduciéndome

    ¡Buenos días, a todos! Me llamo Daniel. Hace mucho tiempo que hablo castellano. Espero que no haya empeorado mi dominio de este idioma. Hoy os me introduciré (me presentaré). Soy de Nueva York, pero soy un estudiante de (estudio en la) la Universidad de Chicago, donde sigo la carrera de lingüística. Empecé a aprender el castellano en la secundaria, cuando tenía trece años, así que ya hace más o menos siete años que lo estudio. Sin embargo, no he tomado ninguna clase de castellano en la uni universidad. Por eso si me equivoco en al hablar hagan el favor de corregirme--¡las correcciones creo que las necesito!
    Ya habéis visto que, a diferencia de la mayoría de los estadounidenses, yo hablo el dialecto castellano. Es que la mayoría del tiempo que he pasado en un país hispano ha sido en España. Sólo estaba en España durante un poco más de tres semanas, pero la lengua como se habla allá me afectó mucho. Volví al cole, a mi nueva clase de castellano, con un acento español que no tenía antes de que viajase a España y mis compañeros de clase del año anterior se sorprendieron. «Daniel, ¿por qué hablas así? Es que no eres de España.»
    El tiempo que pasé en España me afectó de otra manera también. Pasé la mayoría del tiempo en Cataluña, así que decidí aprender el catalán. El aprender idiomas es una afición mía. Hablo inglés (mi primer idioma), castellano, catalán, yídish, coreano, euskara, japonés y chinés chino (y el mandarín y el clásico). El inglés, el castellano, el euskara y el coreano sé que los hablo bastante bien pero se me da un poco difícil peor hablarlos del hablar el resto de la lista.
    También quiero aprender el hebreo bíblico, el tagalog, el malayo, la lengua de señas americana y otras lenguas. Este año tomaré un curso de maya. Esta afición mía lleva es de (me viene de hace) muchísimo tiempo, ¿no?
    Pues, no tengo nada más que deciros hoy, no me quedan ganas de seguir escribiendo. Entonces, hasta luego. ¡Espero que nos hagamos amigos!

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Spanish

    Show More