Site Feedback

今日500ポンドもらったら、何に使いたい

私は彼女に車でフランスにいきます、フランスで彼女はMonetの家にいきたいんです。Monetは私の彼女が一番好きなパインターです。パリも行きたいです彼女は行ったことがありません。ヨーロッパの行ったことがある、パリがきれいなところと思うます。
この休みは五百ポンドがかかりません、それは私がきっぷをかいたい、イギリスからラトビアまでです。彼女はお母さんと友達に会いたいと思うます。彼女はちょっとかなしだと思うます。たぶん、一年に二回お母さんに会います。それは彼女がきっぷのもらった時にとても楽しいだと思うます。

Share:

 

2 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    今日500ポンドもらったら、何に使いたい+ ですか/か

     

    私は彼女と/と一緒に車でフランスにいきます。

    フランスで彼女はMonetモネの家にいきたいです/いきたいとねがって/おもっています

     

    パリも行きたいです彼女は行ったことがありません。

    彼女はパリにいったことがないので行きたい/訪れたいです


    私はヨーロッパへ行ったことがあり、パリはきれいなところだと思います。


    この旅行は五百ポンドかかりません。

    私の彼女は多分一年に二回だけしか彼女のお母さんに会うことができないので少し/少々かなしいとおもいます。

    彼女はきっとお母さんと友達に会いたいと思っています/会いたいはずです。ですから/なので私はイギリスからラトビアまでのきっぷを買ってあげたいです。彼女は電車のきっぷ/飛行機のチケットをもらったらとてもうれしいと思います。

     

    Wow, your girlfriend is a lucky girl to have such a thoughtful boyfriend! :D

    A very good try! Difficult sentences also! At your level, l suggest you to write your English version also so

    that we know what exactly you are trying to say. l have changed the sentence constructions so that it is more logical, also try to combine two short sentences into one using ーなのでー 

    Keep on practicing! :D

     

    今日500ポンドもらったら、何に使いたい

    私は彼女車でフランスにいきます(/いきたいです)彼女はフランスMonetの家にいきたいんです。Monetは私の彼女が一番好きなパインター→画家です。パリも行きたいです(/彼女はパリへも行きたいと思っています)彼女は行ったことがありません。私はヨーロッパ行ったことがある(/あります)、パリはきれいなところと思ます。 

    この休みは五百ポンドかかりません

    それは私がイギリスからラトビアまできっぷをかいたい(/かってあげたいの)です。

        *かってあげたい is implied "for her"

    彼女はお母さんと友達に会いたい(のだ)と思ます。彼女はちょっとかなし(/さびしい)と思ます。たぶん、一年に二回(だけ)お母さんに会います。

    それは彼女きっぷもらった時とても楽しいだと思うます。

    ↓  だから、彼女きっぷもらった時、とてもうれしいと思ます。

    but, I ihink it's better say "きっぷをあげたら、彼女はとても喜ぶと思います。"

     

    *「思うます」→「思ます」

     

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Japanese

    Show More