Site Feedback

Продукты. Часть третья

 

Идем на кассу. Вы отодвинули тележку мимо таблоидов, на которых изображены недавные скандалы, и такая чушь. "Скандал! Кирстен Данст и Гаррет Хедлунд далеко не друзья!" "Как похудеть за неделю 4 кг! Новую методику открыли! Потрясающее!!". Звезды смотрят на вас из таблоидов с печалью, которую некоторые фотирепортеры сделали быстро по ходу дела. Вы потом посмотрели сквозь пальцы, и повернутесь из таблоидов. Есть более важные увлечения в жизни, чем скандалы...

Там очередь очень коротка, поэтому можете идти вперед. Другие заказчики, кажется, покупают больше, чем вы. "Я такой бережливый человек — но по крайней мере, смогу съекономить. Это важнее!" Вы ставите продукты на конвейер.

Вы смотрите на пальцы, потом считаете их, пока ждете.

"Следующее! За вами очередь, сэр!" Вы идете вперед, и отдвигаете тележку.

"Здравствуй!' говорит кассир бесстрастно.

"Здравствуй!"

Кассир потом берет деньги. Трансант закончен!

Share:

 

2 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Еще вариант:

    Продукты. Часть третья

    Идем на кассу. Двигаем тележку мимо таблоидов, на которых изображены последние скандалы. Такая чушь! "Скандал! Кирстен Данст и Гаррет Хедлунд далеко не друзья!", "Как похудеть за неделю на 4 кг! Новую методику открыли! Потрясающе!!". Звезды печально смотрят с таблоидов, которые расторопные фоторепортеры сфабриковали быстро, по ходу дела. Смотрим на них, мимоходом и отворачиваемся. Есть более важные увлечения в жизни, чем скандалы...

    Там очередь очень короткая, поэтому можем идти вперед. У других, кажется, покупок больше. Но: "Я такой бережливый человек — ну, по крайней мере, сэкономлю. Это важнее!" Ставим продукты на конвейер.

    Смотрим на (свои? кассира? чьи пальцы? боюсь, надо уточнить) пальцы, потом считаем их, пока ждем.

    "Следующий! Не задерживайте очередь, сэр!" Идем вперед, и тянем тележку.

    "Здравствуйте!' говорит кассир бесстрастно.

    "Здравствуйте!"

    Кассир потом берет деньги. "Трансант" закончен!

     

     

    Продукты. Часть третья

    Идем на кассу. Вы продвинули (прокатили/провезли) тележку мимо таблоидов, на которых изображены недавные скандалы и такая всякая чушь: "Скандал! Кирстен Данст и Гаррет Хедлунд далеко не друзья!"; "Как похудеть за неделю 4 кг! Новую методику открыли! Потрясающе!!". Звезды смотрят на вас из таблоидов с печалью, которую некоторые фотирепортеры сделали быстро по ходу дела наскоро (на скорую руку) запечатлели фоторепортеры (папарацци). Вы потом посмотрели смотрите на это сквозь пальцы (That's great you try to use Russian idioms! Good for you! And here you would better say "вы смотрите/ взглянете на это краем глаза". "Смотреть сквозь пальцы" means to allow to do something wrong pretending you don't know what happens), и повернутесь из отворачиваетесь от таблоидов (и поворачиветесь к желтой прессе спиной). Есть более важные увлечения интересы в жизни, чем скандалы... (В жизни существуют вещи, гораздо более интересные, чем скандалы)

    Там очередь очень коротка, поэтому,вскоре, вы можете идти вперед. Другие заказчики покупатели (here you would better say just "люди" because you used the verb "покупать" then), кажется, покупают больше, чем вы. "Я такой бережливый человек! Но, по крайней мере, смогу сэкономить. Это важнее!" - с такими мыслями вы ставите продукты на конвейер.

    Вы смотрите на рассматриваете свои пальцы, потом считаете их, пока ждете.

    "Следующий! За вами Ваша очередь, сэр!" - и вы идете вперед, и отдвигаете продвигая тележку.

    "Здравствуйте!" - говорит кассир бесстрастно.

    "Здравствуйте!"

    Затем, кассир потом берет деньги. Трансант закончен Плaтеж завершен! (What did you meant saying "трассант"? yes, this word does exist in Russian, but it means similar to "lender")

     

    Продукты. Часть третья

     

    Идем на кассу. Вы отодвинули прокатили тележку мимо таблоидов, на которых изображены показывают недавние скандалы происшествия, и такая чушь. "Скандал! Кирстен Данст и Гаррет Хедлунд далеко не друзья!" "Как похудеть за неделю на 4 кг! Новую методику открыли (лучше говорить "открыли новую методику)! Потрясающее!!". Звезды смотрят на вас из с таблоидов с печалью, которую некоторые фоторепортеры сделали быстро по ходу дела (лучше сказать: "Звезды смотрят на вас спечалью, сделанной рукой фотографов"). Вы потом посмотрели сквозь пальцы посмотрели на это сквозь пальцы (если говорить о том, как правильно, но с точки зрения данного оборота он тут не уместен), и отвернутесь из от таблоидов. Есть более важные увлечения в жизни, чем скандалы... (Лучше так: "Есть более важные увлечения в жизни, чем изучения скандалов и происшествий" или "В мире есть много всего более интересного, чем смотреть скандалы")

    Там (на кассе) не большая очередь очень коротка , поэтому можетено идти вперед. Другие заказчики покупатели (или "люди", чтобы не повторять однокоренное слово дважды в предложении), кажется, покупают больше, чем вы. "Я такой бережливый человек, но по крайней мере, смогу съекономить. Это важнее!" Вы ставите продукты на конвейер. 

    Вы смотрите на пальцы, потом и считаете их, пока ждете. 

    "Следующеей! За вами очередь, сэр!" Вы идете вперед, и отпродвигаете тележку (Продвигая тележку, Вы проходите вперед). 

    "Здравствуй!", - говорит кассир бесстрастно. 

    "Здравствуй!"

    Кассир потом (Потом кассир) берет деньги. Трансант (в каком смысле?) закончен!

     

     

    И вопрос возник по ходу дела. А от чьего лица идет повествование? В вашем тексте встречается то "вы", то "мы". 

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Russian

    Show More