mrdang91
Mince Během závažné bitvy, jeden japonský generál rozhodl, že útočil i když jeho armáda byla hodně převyšovana. Byl jistý s vítězstím, ale jeho vojáci byli plná pochybnost. Na cestě k bitvu, zastavili u svatyně. Pomodlili se a pak generál vytáhl minci a řekl „ Hodím si mincí. Kdyby byla hlava, vyhráme, kdyby byly ocasy tak prohráme. Osud odhalí sebe.“ Hodil si mincí a všichni pozorovali záměrně když byla na země. Byla hlava. Vojáci byli přešťasní a plné sebevědomí. Útočili energicky na nepřitele a vyhráli. Po bitvě, nadporučík řekl k generálu „ nikdo může změnit osud“ „Přesně tak“, generál zopovidal a ukázal nadporučíku minci, která měla hlavu na obě stranách.
Jul 15, 2013 1:52 PM
Corrections · 2

Mince

Během závažné (může být spíše důležité) bitvy,se jeden japonský generál rozhodl, že zaútočí i když jeho armáda byla hodně převyšovana (o hodně převyšována). Byl jistý s vítězstím, ale jeho vojáci byli plní pochybností. Na cestě k bitvě se zastavili u svatyně. Pomodlili se a pak generál vytáhl minci a řekl „ Hodím si mincí. Kdyby byla hlava (In czech is not direct translate of "Heads and tails" we use "Orel a panna" ), vyhrajeme, kdyby budou ocasy tak prohrajeme. Osud se odhalí sebe.“
Hodil si mincí a všichni pozorovali záměrně když byla na zemi. Byla hlava. Vojáci byli přešťasní a plni/í sebevědomí. Útočili energicky na nepřitele a vyhráli. Po bitvě nadporučík řekl k generálu „ nikdo může změnit osud“
„Přesně tak“, generál zopovidal odpověděl (I guess you mean "zodpověděl" but it's used only as answer to direct question) a ukázal nadporučíku minci, která měla hlavu na obě obou stranách.

January 2, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!