Site Feedback

Makyaj

Son yıllarda hiç makyaj yapmıyorum. Japonya'da şirkette her kadınlar makyaj yapma gerekiyorlar, bu yüzden Japonya'da ben de biraz makyaj yapıyordum. Sonra, ben Japonya'dan çıkıp yabancı ülkede yaşmaya başladım. Yabancı ülkede bazı kadın her zaman makyap yapıyorlar ve bazı kadın hiç yapmaz. Umarım bu fazla önemli değildir. Ayrıca, ben üniversitede öğretmenim. Giysi ve makyaj için öğretmenler çok özgür. Onların için, makyajı bıraktım.

Geçen sene bir Japon arkadaşımle yaşıyordum. Her gün onun makyajı mükemmeldi. O, sabahları benim kadar erken uyanmadı, sık sık kalkması sadece on beş dakika önce uyandı. Nasıl o makyaj yapdı, bilmiyorum, ama her gün çok güzel yüzü odasıdan çıktı.

Yaklaşık on beş yıl önce, ben Japonya'da üniversite öğrencisiydim. O zaman çok ince kaşlar yaygın. Kızlar kaşlarını kesti ya da tıraş etti ve yeni kaşları yazıyordu. Bir gün arkadaşım odama kaldı. Duş almadan sonra, yüzü hiç kaşlarsız oldu.

Share:

 

1 comment

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Yukarıdaki yorumlar bir çok hatayı düzeltmiş. Ben sadece bazı konularda açıklama yapmak istiyorum.

     

    Mesala "her kadınlar".

    "Her" ve "tüm" kelime olarak birbirine çok benzerler. Ama farklıdırlar. "Her" kelimesi bütünün içindeki bir parçayı temsil eder. "Tüm" o grubun tamamını kapsar. "Her" kelimesinden sonraki ismi, nesneyi , eylemi çoğaltamazsınız. 

     

    Her çocuk özeldir. Her çocuğun bir yeteneği vardır. ( doğru kullanım )

    Her çocuklar özeldir ( Yanlış kullanım )

     

    Tüm çocuklar özeldir ( doğru kullanım )

     

    Her çocuk cümlesinde bütün / tüm çocukları anlatırken, o bütünün bir parçasını vurguluyoruz.

     

    Japonyada'ki şirketimde her kadının makyaj yapması gerekiyordu. ( doğru cümle - Şirkette çalışan her kadın ( bireysel olarak ) makyaj yapmak zorunda. ) Bu kural bütün kadınlar için geçerli. 

     

    Her evde mutfak olmalı. ( doğru )         Tüm evlerde mutfak olmalı ( doğru )

    Her evlerde mutfak olmalı ( yanlış )

     

    Her çocuk anne babasıyla büyümeli ( doğru ) Tüm çocuklar anne babasıyla büyümeli ( doğru )

    Her çocuklar ( yanlış )

     

    Makyaj

    Son yıllarda hiç makyaj yapmıyorum. Japonya'daki şirkette her kadının makyaj yapması gerekiyordu, bu yüzden Japonya'da ben de biraz makyaj yapıyordum. Sonra, ben Japonya'dan ayrılıp yabancı ülkede yaşamaya başladım. Yabancı ülkede bazı kadınlar her zaman makyap yapar ve bazı kadınlar ise hiç yapmaz. Umarım bu fazla önemli değildir. Ayrıca, ben üniversitede öğretmenim. Giysi ve makyaj konusunda öğretmenler çok özgür. Bu nedenle makyajı bıraktım.


    Geçen sene bir Japon arkadaşımla yaşıyordum. Onun makyajı hergün mükemmeldi. O, sabahları benim kadar erken uyanmazdı, sık sık kalkması sadece on beş dakika önce uyandı.(I'm a Turk but I did'n even understand) Nasıl o makyajı yapıyordu?, bilmiyorum, ama her gün çok güzel bir yüz ile odasıdan çıkıyordu. 

     

    Yaklaşık on beş yıl önce, ben Japonya'da üniversite öğrencisiydim. O zaman çok ince kaşlar yaygındı Kızlar kaşlarını kesti ya da tıraş etti ve yeni kaşlarını çiziyorlardı. Bir gün arkadaşım odamda kaldı. Duş aldıktan sonra, yüzünde hiç kaş yoktu.

    Makyaj

    Son yıllarda hiç makyaj yapmıyorum. Japonya'da şirkette bütün kadınların makyaj yapmaları gerekiyorlar, bu yüzden Japonya'dayken ben de biraz makyaj yapıyordum. Sonra, ben Japonya'dan çıkıp yabancı bir ülkede yaşmaya başladım. Bu ülkede bazı kadınlar her zaman makyaj yapıyorlar, ve bazı kadınlar da hiç makyaj yapmıyorlar. Sanırım bu fazla önemli değildir. Ayrıca, ben üniversitede öğretmenim. Giysi ve makyaj konusunda öğretmenler çok özgür. Onun için, makyajı yapmayı bıraktım.

    Geçen sene bir Japon arkadaşımla yaşıyordum. O, her gün mükemmel onun bir makyaj yapardı. O, sabahları benim kadar erken uyanmazdı, benden sadece on beş dakika önce uyanırdı. Nasıl o makyajı yapardı, bilmiyorum, ama her gün odasıdan çok güzel yüzle çıkardı


    Ben yaklaşık on beş yıl önce, Japonya'da üniversite öğrencisiydim. O zamanlar çok ince kaşlar yaygındı/ modaydı. Kızlar kaşlarını kesiyorlardı ya da tıraş ediyorlardı ve yeni kaşları çiziyorlardı. Bir gün arkadaşım odamda kaldı. Duş aldıktan sonra, yüzünde hiç kaşlarsız kalmadı.

     

    Gayet iyi. Genis zaman ve geçmis zaman çalismanizi oneriyorum. 

    Makyaj

    Son yıllarda hiç makyaj yapmıyorum. Japonya'daki şirkette her tüm kadınların makyaj yapma gerekiyorlardu, bu yüzden Japonya'da ben de biraz makyaj yapıyordum. Sonra, ben Japonya'dan çıkıp yabancı bir ülkede yaşamaya başladım. Yabancı ülkelerde ise bazı kadınlar her zaman makyaj yapıyor(lar) ve bazı kadınlar hiç (yapmaz) yapmıyordu. ("hiç yapmaz" is also a correct using for gramatically, but before it you used makyaj yapıyor, so this using effects the other one as yapmıyor.) Umarım bu fazla önemli değildir. Ayrıca, ben üniversitede öğretmenim. Giysi ve makyaj için konusunda öğretmenler çok özgür (serbest). Onların için, makyajı bıraktım. (In this sentence it is clear that you gave up making-up, but for why? There is a kind of meaning void in here, if you are so free for make up, why did you gave it up?)

    Geçen sene bir Japon arkadaşımla yaşıyordum. Her gün Onun makyajı her gün mükemmeldi. O, sabahları benim kadar erken uyanmaz(uyanmıyordu), sık sık kalkması(?) Benden sadece on beş dakika önce uyanırdı. Nasıl o makyajı yapıyordu, bilmiyorum, ama her gün çok güzel bir yüzüle odasıdan çıkardı.

    Yaklaşık on beş yıl önce, ben Japonya'da üniversite öğrencisiydim. O zaman çok ince kaşlar yaygın(dı) (modaydı). Kızlar kaşlarını kesti ya da tıraş etti ve yeni kaşları yazıyordu (çizdiler). ("Yazmak" and "çizmek", they seems likely same. But "yazmak" is about typing a text or sentence; "çizmek" is drawing a picture or re-shape something like eyebrow) Bir gün arkadaşım odamda kaldı. Duş almadan aldıktan sonra, yüzü hiç kaşlarsız oldu. yüzünde hiç kaş kalmadı.

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Turkish

    Show More