Site Feedback

Yunanistan'da yaşamuş bir harikalar yaratanın hayatı. (Birinci bölüm)

Bu olağanüstü adam Yunanistandaki bir fakir ailede doğdu. Onun adını Anastasios koydular (doğum günü bin sekiz yüz kırk altıncı yıldır). Anası babasının yoksulluğu para kazanmak için Konstantinopolis'е onu gönderdi. O zaman on dört yaşındaydı. Başkentine ziyaret edip iş bulmak için para olmadığından o hepsini gören Tanrı'ya samimi dua edip O'ndan yardım sordu. Şu anda onun yanında durduğu kaptana yanaşıp şüphe etmeden ona gemiye binmeye rica etti. Kaptan ise onu bardaya almadı ve kalkmaya emredip gemisi kendi yerinden hiç hareket etmediğini gördü. O zaman Anastasios'in daha durduğunu görüp onu kendisi ile aldı ve gemi hemen kalktı.

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Yunanistan'da yaşamış  ve (kullanabilirsin) harikalar yaratmış birinin hayatı. (Birinci bölüm)

    Bu olağanüstü adam Yunanistandaki fakir bir ailede doğdu. Onun adını Anastasios koydular (doğum günü 1846 yılıdır). Annesi ve babasının yoksulluk çektikleri için onu para kazanmaya Konstantinopolis'е  gönderdiler. O zaman on dört yaşındaydı. Başkenti iş bulmak için ziyaret etmeye para olmadığından, hepsini gören Tanrı'ya samimi bir dille dua edip O'ndan yardım diledi.  Sonra yanında duran kaptana yanaşıp tereddüt etmeden ona gemiye binmek için rica etti. Kaptan ise onu gemiye almadı ve kalkmasını emredip ama gemisinin yerinden hiç hareket etmediğini gördü. O zaman Anastasios'in beklediğini görüp onu yanına aldı ve gemi hemen kalktı.

    Yunanistan'da yaşamış bir harikalar yaratanın birinin hayatı. (Birinci bölüm)

    Bu olağanüstü adam Yunanistandaki fakir bir ailede doğdu. Onun adını Anastasios koydular (doğum yili bin sekiz yüz kırk altıdır). Anası, babasının yoksulluğu onu para kazanmak için Konstantinopolis'е onu gönderdi. Anastasios o zaman on dört yaşındaydı. Başkentine ziyaret edip, iş bulmak için, para olmadığından o herseyi gören Tanrı'ya içten dua edip O'ndan yardım istedi. Sonra onun yanında duran kaptana yanaşıp, tereddüt etmeden ona gemiye binmek için ricada bulundu.

    Kaptan ise onu bardaya (barda ?) almadı ve kalkmayi emrettiginde gemisin kendi yerinden hiç hareket etmediğini gördü. O zaman Anastasios'in hala orada durduğunu gördü onu yanina ile aldı ve gemi hemen hareket etti.

    Yunanistan'da yaşamış  harikalar yaratanın bir adamın hayatı. (Birinci bölüm)

    Bu olağanüstü adam 1846 yılında Yunanistan'daki bir fakir bir ailede doğdu. Onun adını Anastasios koydular (doğum günü yılı 1846'dır bin sekiz yüz kırk altıncı yıldır). Anası Anne ve babasının onu yoksullukğu nedeniyle para kazanmak için Konstantinopolis'е onu gönderdi. O zaman on dört yaşındaydı. Başkentene ziyaret edip iş bulmak için gitmeye para olmadığından o hepsini gören Tanrı'ya samimi bir şekilde dua edip O'ndan yardım istedi sordu. Şu O anda onun yanında duran durduğu kaptana yanaşıp şüphe etmeden/tereddüt etmeden (I'd say this one) ona ondan gemiye binmeyie rica etti. Kaptan ise onu bardaya almadı ve kalkmayıa emrettidpi fakat gemisinin kendi yerinden hiç hareket etmediğini gördü. O zaman Anastasios'in daha hala durduğunu beklediğini görüp onu kendisi ile gemiye aldı ve gemi hemen kalktı.

     

    Doğum yılı 1846'dır is also correct but it is better to mention about it in the previous sentence. 

    Bu olağanüstü adam 1846 yılında Yunanistan'da fakir bir ailede doğdu. 

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Turkish

    Show More